1. Pun.ales 8Ecuador). --2. Vidalita (Argentina). --3. Las bogotanas (Colombia). --4. El condor pasa. --5. El siquisiri (Veracruz, Merxico). --6. De punta y taco (Chile). --1. Dalia chinita (Michoacarn, Merxico). --2. Golpe tocuyano (Venezuela). --3. Reza (Brasil). --4. Los Arrieros (Jalisco, Merxico). --5. La carreta (Paraguay). --6. Juan sin tierra (Merxico). --7. La caserita (Bolivia).
Track Information:
101 Punales / Spanish language.
102 Vidalta / Spanish language.
103 Bogotanas, Las / Spanish language.
104 El Condor Pasa / Spanish language.
105 El Siquisiri / Spanish language.
106 Punta y Taco, De / Spanish language.
201 Dalia Chinita / Spanish language.
202 Golpe Tocuyano / Spanish language.
203 Reza / Portuguese language.
204 Arrieros, Los / Spanish language.
205 La Carreta / Spanish language.
206 Juan Sin Tierra / Spanish language.
207 La Caserita / Spanish language.
Local Numbers:
FP-RINZ-LP-0371
Gamma.01-306
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
Gamma 1968
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
106 The Mountain Top / Colm O' Caodhain. Irish language.
107 Laderititou- Polka du lac / Jean Blanchard, Eric Montbel. Bagpipe.
108 Bunyon / Flute,Lagenaria siceraria.
109 Music for the Burna Dance.
110 Dance music.
111 Afanandigi / Waza Ensemble. Trumpet.
112 Ingoma.
113 Atete aty ragnotra (Come nearer, sister in law).
114 Kafa.
115 Ketuk Tilu / Bojong Jati Village Ensemble. Gendang (Drum),Cymbals,Gong,Kethuk,Rab-ab.
116 Phleng / Pinpeat Orchestra.
117 Hatoma-bushi / Yamairi Tsuru.
118 Popular dance of western Mongolia (Barun mongol ardyn biyelgee) / Batabayar. Khanjari (Drum).
119 Hutsulka / Ivan Vatamaniuk, Vasily Vatamaniuk. Violin. Ukrainian language.
120 Meydan saz.
Local Numbers:
UN-COMM-CD-08107-7
UNESCO.8107
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
Paris, France Audivis 1974
General:
Commercial
Restrictions:
Restrictions on access. Listening only. No Duplication Allowed.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
La guacamaya (3:25) --El cupido (4:40) --Siquisirir (4:40) -- El tilingolingo (2:15) --El parjaro carpintero (3:00) --El colars (2:30) --La morena (2:55) --El jarabe loco #1 (4:30) -- La bamba (3:30) --Marira Chuchena (3:20) --El parjaro cur (3:10) --El torito jarocho (3:00) --El ahualulco (3:07) --La bruja (2:30) --El cascabel (3:31) --El balajur (2:03) --Bello Veracruz (2:41) --Canto a Veracruz (2:41) --El parjaro cur (1:40) --El jarabe loco #2 (3:26).
Local Numbers:
Arhoolie.354; Arhoolie.3008
FP-ARH-CD-354
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
El Cerrrito, Calif. Arhoolie 1994
General:
Compact disc. Title from container. Traditional songs of Jarochos. Program notes in English by Daniel Sheehy in container; words of the songs, with English translations (22 p.) inserted.
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
El buscapies = The firecracker --El colas --El cascabel = The rattle --El balaju = The ballyhoo (harp solo) --El palomo y la paloma = The male & female dove --La morena = The dark skinned girl --La bamba --El perro = The dog --El zapateado = The clog dance.
Track Information:
101 El Buscapies / Guitarra,Harp,Jarana.
102 El Colas / Guitarra,Harp,Jarana.
103 El Cascabel / Guitarra,Harp,Jarana.
104 El Balaju / Guitarra,Harp,Jarana.
105 El Palomo y la Paloma / Guitarra,Harp,Jarana.
106 La Morena / Guitarra,Harp,Jarana.
107 La Bamba / Guitarra,Harp,Jarana.
108 El Parro / Guitarra,Harp,Jarana.
109 El Zapateado / Guitarra,Harp,Jarana.
null null / Guitarra,Harp,Jarana.
Local Numbers:
FP-ARH-CD-530
Arhoolie.530
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
El Cerrito, CA Arhoolie 2006
Date/Time and Place of an Event Note:
Recorded in: United States, California, Veracruz-Llave (Mexico : State), Mexico.
General:
Compact disc. Lyrics in Spanish with English translations and program notes [15 p.] in container.
Restrictions:
Restrictions on access. Listening only. No Duplication Allowed.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
No access restrictions Many of SIA's holdings are located off-site, and advance notice is recommended to consult a collection. Please email the SIA Reference Team at osiaref@si.edu
Collection consists of film and video created and collected by Matthew Stirling in Papua New Guinea, Mexico, and Panama. Collection also contains annotations (recorded narratives).
Please note that the contents of the collection and the language and terminology used reflect the context and culture of the time of its creation. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology and considered offensive today. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution or Anthropology Archives, but is available in its original form to facilitate research.
Related Materials:
The Matthew and Marion Stirlng papers are in the National Anthropological Archives (NAA.2016-24). Film and photogaphs from the National Geographic Society and Smithsonian Institution archaeological expeditions to Central America are held in the National Geographic Society and the National Anthropological Film Collection in the National Anthropological Archives. Film copies of video materials are held in the Office of Inter-American Affairs records at the National Archives and Records Services.
Provenance:
Received from Marion Stirling Pugh, The National Geographic Society, and the National Anthropological Archives in 1987, 1991, and 2017.
Restrictions:
The collection is open for research. Please contact the archives for information on availability of access copies of audiovisual recordings. Original audiovisual material in the Human Studies Film Archives may not be played.
The collection consists of Alan Sandstrom's correspondence, files relating to publications, newsletter editing (Nahua Newsletter),and biographical materials.
Please note that the contents of the collection and the language and terminology used reflect the context and culture of the time of its creation. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology and considered offensive today. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution or National Anthropological Archives, but is available in its original form to facilitate research.
Arrangement:
The collection is arranged into 4 series: (1) Correspondence, (2) Publishing projects, (3) Nahua Newsletter, (4) Biographical files.
Biographical Note:
Alan R. Sandstrom is a sociocultural anthropologist with interests in cultural ecology, cultural materialism, economic anthropology, history and theory of anthropology, Native peoples of Mesoamerica and North America, and religion, ritual, and symbolism. He has conducted ethnographic field research among Tibetans in exile in the Himalaya region of Himachal Pradesh, northern India, and worked for more than 40 years among Nahuatl speakers of northern Veracruz, Mexico.
Sandstrom began fieldwork among the Nahua in Mexico in the summer of 1970, returning for a 16-month stay in 1972-1973 to collect data for a dissertation in anthropology at Indiana University. From 1974 until the present, the research has been a joint venture with his wife, Pamela Effrein Sandstrom, who earned master's and doctoral degrees in library and information science at Indiana University. Together, the Sandstroms have visited a small community of 600 Nahuatl speakers regularly over the intervening years. In 1985, they returned to the field accompanied by their three-year-old son, Michael Anthony Sandstrom. In addition to numerous shorter visits ranging from a few days to a few weeks, the Sandstroms have been in residence in the village for long periods during 1985-1986, 1990, and 1997-1998. The last extended stay was during joint sabbatical research leaves granted by Indiana University-Purdue University Fort Wayne in 2006-2007.
Sandstrom's long-term ethnographic fieldwork based on participant observation has been conducted in a single community he calls Amatlán (a pseudonym used to protect the privacy of research consultants and community members). The village is located in the municipio of Ixhuatlán de Madero, Veracruz, Mexico, in the foothills of the Sierra Madre Oriental mountains; the community should not be confused with other locales in Veracruz named Amatlán. Research methodologies have included formal and informal interviewing, observation and photography of daily life and rituals, questionnaire research, elicitation of kinship data, compilation of census data, mapping for GIS analysis, and archival research in state and regional archives in Mexico. The Sandstroms' eight-month stay during 1980 among the Tibetans in exile in northern India provided a valuable cross-cultural perspective that has served to clarify the Mesoamerican data on religious ideology.
Provenance:
Received from Alan R. Sandstrom and Pamela Effrein Sandstrom in 2014.
Restrictions:
The Alan Sandstrom papers are open for research.
Access to the Alan Sandstrom papers requires an appointment.
Rights:
Contact the repository for terms of use.
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Citation:
Alan Sandstrom papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The Flora S. Kaplan collection includes manuscript materials, field notes, slides, negatives and photographs. The extensive slide collection was taken in several regions of Mexico from the mid-to-late 1960's through the early 1980's and documented local craft processes, particularly ceramics, their makers, their families and life styles.
Scope and Contents:
The Flora S. Kaplan collection consists primarily of photographic materials documenting the pottery and pottery techniques of Mexican potters, as well as their families and lifestyles. A small amount of manuscript materials, including field notebooks, accompanied the slides, prints, and negatives which were donated to the National Museum of the American Indian in 2008 and 2009. Although the bulk of the photographs were taken by Flora Kaplan herself, a limited number of images were shot by photographer Sidney Kaplan (no relation). The photographs were taken primarily in the following area: barrios of Puebla de los Angeles (capital of the state of Puebla) (Barrios de la Luz) and the surrounding towns in the Puebla Valley (Acatepec, Santa María Tonantzintla, Amozoc, Cholula, La Acocota, Tepeaca, Izucar de Matamoros, Tecali de Herrera, Acoman, Ocototlan). There are also photographs of potters in the Mexican states of Chiapas (Chamula, Chanal, Amatenango, San Cristobal de las Casas, Tuxtla Gutierrez, Chiapa de Corzo) ; Morelos, Michoacan (Janitzio, Alcoman, Capula, Tzintzuntzan, Morelia, Patzcuaro) ; Oaxaca (San Bartolome Coyotepec, Santa Maria Del Tule) ; Guerrero (Acapulco), Veracruz (Puerto de Veracruz, Minatitlán) ; Mexico (Teotihuacan) and the Distrito Federal (Mexico City).
Arrangement:
This collection is arranged in two series; Series 1: Papers, 1952, 1958, 1970-1986 and Series 2: Photographs, 1971-1978, 1988. The Photographs series is then divided into 3 subseries based on material type. Subseries 2A: Slides, 1972-1978, 1988, Subseries 2B: Negatives, 1972-1973, 1977, and Subseries 2C: Silver Gelatin Prints, 1971-1977.
Biographical / Historical:
Flora Edouwaye S. Kaplan, anthropologist, is a professor emerita, and former founding director (1978-99) of the Museum Studies Program, Faculty of Arts and Sciences, New York University. She taught Anthropology as a Fulbright professor, (1983-85), University of Benin, Nigeria; and previously taught at Lehman College, CUNY (1970-1976), before arriving at New York University in 1976. She publishes widely on Benin (Nigeria) and on Mexico, museum politics, art, photography, religion and gender. She holds degrees in anthropology from The Graduate Center, CUNY (Ph.D.), and Columbia University (M.A., archaeology). Dr. Kaplan is a former curator of The Brooklyn Museum, New York. She was a research associate at the Museum of the American Indian, (1977-87), and is an associate at the Center for Latin American and Caribbean Studies at NYU. She currently co-edits the books series 'Museum Meanings' (Routledge) and has been a Board member of the journal 'Museums & Society' (University of Leicester Press) since 2004.
Books transferred to the NMAI Library:
A Mexican Folk Pottery Tradition: Cognition and Style in Material Culture in the Valley of Puebla by Flora S. Kaplan
Una Tradition Alfarera by Flora S. Kaplan
The Changing Roles of Ceramics in Society: 26,000 B.P. to the Present Edited by W.D. Kingery
Provenance:
This collection was originally donated by Flora S. Kaplan in October of 2008. An additional archival donation was made in December of 2009.
Restrictions:
Access to NMAI Archive Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Rights:
Single photocopies may be made for research purposes. Permission to publish or broadbast materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archive Center. Please submit a written request to nmaiarchives@si.edu.
Identification of specific item; Date (if known); Collection Title, Box and Folder Number; National Museum of the American Indian Archive Center, Smithsonian Institution.