Indians of North America -- Great Basin Search this
Indians of North America -- Northwest Coast of North America Search this
Indians of North America -- Great Plains Search this
Indians of North America -- Southwest, New Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Date:
undated
Scope and Contents:
On page 129-134, there is a Comanche vocabulary alongside with Spanish and Luiseno. Follows items called for in Smithsonian Institution Comparative Vocabulary. Some Comanche terms lacking.
Contents: Bartlett, John R. "Cochimi language of Lower California obtained through Mr Robinia of Guaymas, Sonora." No date. [post 1852] Autograph document. pages 215-218 in bound volume of vocabularies. Vocabulary written in "American Ethnological Society Circular Number 1, Indian Languages of America, June, 1852," a printed outline of 200 words. Negative microfilm on file. Heintzelman, Major S. P. Vocabulary of the Cocopa language. Fort Yuma, Colorado, April 19, 1854. Copy by Bartlett, pages 165-166. Heintzelmam, Major S. P. Vocabulary of the Mohavi or Hum-mock-havy taken by Major Heintzelman. Copy by Bartlett, pages 167-176. Copy in another hand in printed outline published by American Ethnological Society, pages 177-180. On negative Microfilm reel #37. Comanche San Luis Rey [Bartlett, John R.] San Luis Rey- Comanche comparative vocabulary. No informant or date is recorded for the Comanche vocabulary of about 150 words, pages 129-135. All pages are in the handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett. However, penciled note on another copy of the Comanche vocabulary (Bureau of American Ethnology Manuscript Number 762) states "probably of J. R. Bartlett." Approximately 5 extra Comanche terms are listed in 1627 which were not copied into the manuscript filed under 762.
Contents: San Luis Rey Comanche [Bartlett, John R.] San Luis Rey- Comanche comparative vocabulary. San Luis Rey vocabulary of about 180 words, pages 128-135. May 10, 1852. All pages are copies in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but so attributed to Bartlett, but so attributed in another copy, namely, Bureau of American Ethnology Manuscript Number 772. According to the discussion, pages 128 and 135, vocabulary was recorded from Pedro Cawewas, an old man called the captain or chief of his tribe, about 150 of which now live where the mission of San Luis Rey is situated. Tiwa: Piro [Bartlett, John R.] Piro vocabulary of about 180 words, pages 53-54, and another copy, pages 67-68. "Language of the Piros," discussion, pages 55-59. No date. [Ca. October 2, 1852: date on "Tigua" (Piro ?) vocabulary immediately following on pages 63-65.] All pages are copies in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but so attributed in other copies, namely, Bureau of American Ethnology Numbers 458-b and 458-c. According to discussion, page 55, vocabulary was recorded from Hieronymo Peraza and Marcus Alejo, principal men of the pueblo of "Sinecu" [Senecu del Sur, Chihuahua] a few miles below El Paso de Norte, on the western bank of the Rio Grande. Tiwa: Senecu del Sur (Piro ?) [Bartlett, John R.] "Tigua" vocabulary of about 200 words, pages 63-65. October 2, 1852. Copy in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but was so attributed in other copies, namely, Bureau of American Ethnology Numbers 458-a and 458-c. Note following heading: "[Language of ?] Indians of Taos, in New Mexico (pronounced Tee-wa) [sic] taken from Santiago Ortiz (A-he-ba-tu) head chief of Senecu, Isleta, etc. [i. e. Senecu del Sur, Chihuahua; see Bureau of American Ethnology Bulletin 30, II, 509.]" Bartlet's Vocabularies ? 1. Pages 17-19 Sioux vocabulary, translated into Sioux by Bruce Husband, Fort Laramie, February 26, 1849. 2 pages. 2. Pages 21-24 Kiowa vocabulary, from Esteban, a Mexican captive for 7 years among the Comanches and Kiowas in Texas. 5 pages. 3. Pages 25-27 cf. Manuscript 1139- a copy of this. Ceris (Seri) vocabulary taken from a native at Hermosillo, January 1, 1852 (note by Gatschet says 1853). Informant- Colusio. 3 pages. 4. Pages 31-34 Yaqui vocabulary by Fr. Encinas of Ures, December 1851. 4 pages, including notes. 5. Pages 37-39 Opate (Nahuatlan) vocabulary, taken at Ures, Sonora. 3 pages. 6. Pages 43-45; 49-51. Apaches of the Coppermine, taken from Mangus Colorado July, 1851. 3 pages. (also duplicate copy). 7. Pages 53-59; 57 Piro (Tanoaan) vocabulary, taken from two Indians, Hieromymo Peraza and Marcus Alejo. 2 pages. Notes 5 pages. 8. Pages 63-65 "Tigua " [Tiwa] Indians of Taos in New Mexico vocabulary, taken from Santiago Ortiz, head chief of Senecu, Isleta, etc. 3 pages.
Contents: 9. Pages 71-73 Vocabulary of the language of the Coco-Maricopas of the river Gila (Yumian). 3 pages. 10. Pages 77-81; 85-92; Reel #21 Vocabulary of the Diegueno tribe, vocabulary, 8 pages; and 11. Los Angeles Indians, Diegueno tribe, vocabulary, 8 pages. 12. Pages 93-103 Yuman or Cuchan and Comiya (Comeya) vocabulary and notes, 11 pages, including extract from Lt Whipple's diary, October 7, 1849. 13. Pages 105-6; 109-10 13. Vocabulary in the Digger (Pujunan) [Maidu] language, from manuscript in the possession of J. B. Moore obtained by H. B. Brown. 4 pages. 14. Pages 113-116 Napa Valley (Digger) [Pujunan] vocabulary. 3 pages. 15. Pages 117-123 Makah of Cape Flattery and Diggers [Pujunan] of Napa Valley- vocabulary. 6 pages. 16. Pages 125-128 Kechi (Mission of San Luis Rey) vocabulary. Taken from Pedro Cawenas, May 10, 1852, San Luis Rey. Notes. 17. Pages 129-35 San Luis Rey and Comanche vocabulary. 7 pages. Taken from Pedro Cawewas. Includes notes. 18. Pages 137-39. San Luis Obispo vocabulary. 3 pages. 19. Pages 141-144 San Jose Indian vocabulary. 4 pages including notes.
Contents: Bartlett's vocabularies. 20. Pages 145-152 H'hana of Sacramento (Kulanapan) vocabulary, 6 pages. 21. Pages 155-159 Coluse (between Sacramento River and Clear Lake), vocabulary- 6 words only. Erroneously marked Athapaskan in Hewitt's hand. Actually Patwin and Wintun; see word for "Indian"- Note by M. R. Haas. 11/58. Items 21 ans 22: See Pitkin, Harvey and William Shipley, Comparative Survey of California Penutian, IJAL, Volume 24, Number 3, July, 1958, pages 174-88. (Reference from MRH). 22. Coluse and Noema vocabulary. 3 pages. 23. Page 163 Tehama vocabulary. 1 page. 24. Pages 165-66 Cocopa vocabulary. (Fort Yuma, Colorado, Mouth of the Colorado River). 2 pages. April 19, 1854. 25. Pages 167-180 Mohave vocabulary. Major Heintzelman. 14 pages including notes. 26. Pages 181-84 Otomi (Mexico) vocabulary. 3 pages. (1767 and 1826). 27. Pages 186-201 Chitimacha and Attacapa vocabularies and notes. 15 pages. (1848) 28. Pages 203-206 Maya vocabulary. From manuscript dictionary in possession of John Carter Brown. 3 pages. 29. Pages 207-210 Tarahumara vocabulary. 3 pages. (1787 and 1826). 30. Pages 211-214 Cahita (Sonora) vocabulary. 3 pages. 31. Pages 215-18 Cochimi (of Lower California), vocabulary. 3 pages. 32. Pages 219-221 Nevome (Pima of Sonora) vocabulary. 2 pages. (printed). 33. Pages 223-224 Letter to John R. Bartlett from George Gibbs re. to vocabularies. 3 pages.
Contents: Smith, Buckingham. "Vocabulary of the Nevome, As Spoken by the Pima of Moris, A Town of Sonora." 1861, and prior. Printed document. 2 pages. On pages 219 and 221 of this Manuscript. Published excerpt from History Magazine, July, 1861, pages 202-203. Contains grammatical notes, general vocabulary, and the Lord's Prayer in the Nevome dialect of Piman.
Local Numbers:
NAA MS 1627
Local Note:
Manuscript document
Topic:
Dakota language; Mayo dialect (Piman); Kumiai language; Central Pomo language Search this
Five boxes containing sixty-four 5 inch and fifteen 7 inch open reel tapes recorded primarily by American herpetologist Charles M. Bogert from 1953-1965. This collection has two parts: the first focusing mainly on traditional music and liturgical music from several regions in Mexico: Oaxaca, Jalisco, Nayarit. Also included is music recorded in the Southwestern United States. The second portion of the collection contains amphibian, bird, and insect calls and choruses, mostly from these same regions in Mexico, the Southwestern, Western, and Southern United States, and Sri Lanka.
Scope and Contents:
The collection is divided into 2 series. Series 1 contains forty-three 5 inch and twelve 7 inch open reel tapes of musical performances by groups and individuals Bogert recorded throughout Mexico, South America, and the southwestern United States between 1952 and 1965. Series 2 contains twenty-one 5 inch and 3 7 inch open reel tapes of field recordings made by Bogert in natural settings in Mexico, Southwestern United States, and Sri Lanka. Sounds include amphibian choruses, mating calls and warnings, bird calls, and insect communication.
Arrangement:
Tapes are arranged into two series. Series 1: Musical Performances, 1953-1965, and Series 2: Field Recordings of Amphibians, Birds, and Insects, 1954-1964. Within each series, tapes are arranged by size, followed by chronological order, with undated tapes placed at the end of each sequence.
Biographical / Historical:
Charles Mitchill Bogert (June 4, 1908–April 10, 1992) was an American herpetologist, researcher, and curator of herpetology for the American Museum of Natural History in New York City and a notable early ethnomusicologist. Bogert was a major figure in twentieth century herpetology, as a researcher and as administrator at the American Museum of Natural History for 25 years, as well as a folksong collector. Bogert traveled widely--including to Sri Lanka, Central America, the Southwestern United States, Florida, and the Bahamas--in search of experimental settings and samples of indigenous frog species. He would also use these travels to record the local folk music, usually performed by informal groups and in church celebrations.
He felt especially at home in Mexico, where in addition to conducting faunal surveys he made recordings of traditional music that were later commercially released on Folkways Records. In 1955, he was awarded a Guggenheim Fellowship for a year's research; a portion of his results are in the collection.
In 1960, he became a lecturer at the University of Colorado, and began an extensive study of the Oaxaca region of Mexico. In 1966, he was given an honorary LLD from UCLA. In 1978, he became a consultant at the Los Alamos National Environmental Research Park for a year. Afterwards, he continued to travel and conduct further studies, until his death in 1992 in his home in Santa Fe, New Mexico.
Folkways Records Releases
1954 -- FX 6122, Sounds of the American Southwest
1958 -- FX 6166 (SFW45060), Sounds of North American Frogs FW 8867, Tarascan and Other Music of Mexico: Songs and Dances of the Mexican Plateau
1960 -- FW 8870, Mariachi Aguilas de Chapala
Shared Stewardship of Collections:
The Center for Folklife and Cultural Heritage acknowledges and respects the right of artists, performers, Folklife Festival participants, community-based scholars, and knowledge-keepers to collaboratively steward representations of themselves and their intangible cultural heritage in media produced, curated, and distributed by the Center. Making this collection accessible to the public is an ongoing process grounded in the Center's commitment to connecting living people and cultures to the materials this collection represents. To view the Center's full shared stewardship policy, which defines our protocols for addressing collections-related inquiries and concerns, please visit https://folklife.si.edu/archives#shared-stewardship.
Restrictions:
Access to the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections is by appointment only. Visit our website for more information on scheduling a visit or making a digitization request. Researchers interested in accessing born-digital records or audiovisual recordings in this collection must use access copies
Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Original videotape recordings used to produce "Tarahumara: Pillars of the World," shot in 1997.
Please note that the contents of the collection and the language and terminology used reflect the context and culture of the time of its creation. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology and considered offensive today. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution or Anthropology Archives, but is available in its original form to facilitate research.
Related Materials:
The Human Studies Film Archives also holds the John Steelquist film of the Tarahumara.
Provenance:
Received from Jack Kelly, Executive Producer, WILL AM-FM-TV, in 1999.
Restrictions:
The collection is open for research. Please contact the archives for information on availability of access copies of audiovisual recordings. Original audiovisual material in the Human Studies Film Archives may not be played.
Rights:
Contact the repository for terms of use.
Genre/Form:
Video recordings
Citation:
WILL-TV Tarahumara videos, Human Studies Film Archives, Smithsonian Institution
Hewitt, J. N. B. (John Napoleon Brinton), 1859-1937 Search this
Extent:
20 Pages
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Date:
1894
Scope and Contents:
Copy by J.N.B. Hewitt of "Compendio gramatical para la inteligencia del idioma Tarahumar : oraciones, doctrina cristiana, pláticas, y otras cosas necesarias para la recta administracion de los Santos Sacramentos en el mismo idióma / dispuesto por el P. Fr. Miguel Tellechea predicador missionero apostólico del Colegio de Nuestra Señora de Gaudalupe [sic] de Zacatecas, ministro del Pueblo de Chínipas y ex-presidente de las Missiones de la Tarahumara." Original was held in BAE Library, now Cullman Library.
Compendio gramatical para la inteligencia del idioma Tarahumar : oraciones, doctrina cristiana, pláticas, y otras cosas necesarias para la recta administracion de los Santos Sacramentos en el mismo idióma / dispuesto por el P. Fr. Miguel Tellechea predicador missionero apostólico del Colegio de Nuestra Señora de Gaudalupe [sic] de Zacatecas, ministro del Pueblo de Chínipas y ex-presidente de ...
Grammatik der sonorischen Sprachen : vorzüglich der Tarahumara, Tepeguana, Cora und Cahita ; als IXter Abschnitt der Spuren der aztekischen Sprache ausgearbeitet
Author:
Buschmann, Johann Karl Eduard 1805-1880 Search this