Volume I contains: Story of the horned snake, with interlinear translation; notes on the word "Potomac"; Extracts from Pilling's Bibliography; copy of Lt Whipple's vocabulary, published in Pacific R. R. Report, Volume III, pages 56-61 corrected in 1892 by Thomas Dougherty; vocabulary from the Rideout Letters; Shawnee language collected at Quapaw Agency, Indian Territory, 1885; Historical extracts relating to the Shawnee; Story, "God and the Devil," 1892; vocables from Charles Du Chesne, 1892; miscellaneous linguistic notes; "A story of olden times; list of 22 dances; texts from Thomas Dougherty; grammatic, lexic, and explanatory notes. The moccasin game, by Stephen Bluejacket; texts by Rev Charles Bluejacket; texts from William Greyfeather; Lord's Prayer; notes on noises; legend by Thomas Dougherty; one by William Dougherty; various historical and other notes from S. S. Clover. "The material in these volumes is confused and not arranged." (note by ?)
Also "Remarks to my Shawnee Texts and Notes, annotations to three manuscripts." A.S.G. 20 pages attached to paper cover. And Index to Shawnee material, 4 pages in addition to bound volume devoted to Index.
Shawnee, 48 pages. (3-19; 48-62, even pages only; 72-93). Includes texts with interlinear translation: Story of the fox and the wolf, pages 3-6; story about the end of the world, page 18; Waputhua (great rabbit) story, pages 18-19. Vocabulary includes Shawnee names for other tribes, pages 76-79; Shawnee clans, page 80. Informant for part of data, Blue Jacket, Vinita, I. T.
Chippewa, 22 pages. (23-65, odd pages only). Mainly vocabulary from Jean Baptiste Bottineau, Pembina Band; includes clans of Pembina Band, page 59.
Pottawatomi, 7 pages (22-32a, odd pages only). Mainly vocabulary, from A. J. Toposh, Dowagiac, Michigan. Obituary of Simon Pokagon, Pottawatomi chief (died January 27, 1899), page 30.
Shawnee and Peoria linguistic and ethnographic notes and stories collected by Truman Michelson during his fieldwork in Oklahoma. Individuals that Michelson worked with include George Finley, Bill Skye, and Nancy Stand.The stories are primarily in English, but there are some texts in Shawnee and Peoria with interlineal English translations. A couple of the stories are marked Miami.
NAA MS 2721
Title changed from "Linguistic notes; ethnology; legend" 4/17/2014.
Truman Michelson's handwritten linguistic notes with paradigms (some extracted from the literature) for the following languages: Montagnais, Menominee, Meskwaki (Fox), Cree, Natick, Ojibwa, Passamaquoddy, and Shawnee.
NAA MS 2691
Title changed from "Various verbal tables of different Algonquian tribes" 4/14/2014.
Primarily Shawnee linguistic notes and texts with some ethnographic notes collected by Truman Michelson. A large portion of the materials were collected during Michelson's fieldwork among the Absentee Shawnee in Oklahoma in 1911. Michelson obtained ethnographic information and stories from Joe Billy, while Thomas Alford provided linguistic information and served as one of the interpreters for Billy. Also in MS 2719 are Shawnee stories in English that Joseph Nocktonick of Shawnee, Oklahoma, sent to the Bureau of American Ethnology in 1934.
NAA MS 2719
Title changed from "Ethnology; linguistics; texts, etc" 4/16/2014.
Shawnee linguistic notes collected by Truman Michelson, most likely during his fieldwork in Oklahoma. The notes may be from Michelson's work with Charley Switch, whose name appears on the top of the first page. Notes consist of Shawnee terms and phrases with English glosses.