Meskwaki (Fox) syllabic texts and linguistic notes collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The Meskwaki texts were handwritten by Jack Bullard and Edward Davenport. Bullard authored "Red Eagle" and "What Thunderers Did," both with English translations by Michelson. There is also an English translation by Michelson of MeùÞkwihowa, another story by Bullard; the original Meskwaki text is not present. Davenport's texts include stories of his departure from Tama and arrival with "Flodo Keahna" at Carlisle; a visit to Ringling Bros. circus (1918); and a trip to the town of Carlisle. English translations, handwritten by Michelson, are present for all three stories. Also present are a phonetic version by Davenport of his first story and a phonetic version of his third story transcribed from a dictation by Harry Lincoln. The collection also contains linguistic notes, including short texts by Lincoln, and place names.
Local Numbers:
NAA MS 2830
Local Note:
Title changed from "Vocabulary; phrases; syntax; legend" 4/30/2014.
Indians of North America -- Great Plains Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Field notes
Folklore
Narratives
Manuscripts
Place:
Fort Washakie (Wyo.)
Date:
1927
Scope and Contents:
Texts and anthropometric measurements collected by Truman Michelson during his research among the Arapaho at Fort Washakie, Wyoming. The texts consists of two stories handwritten by Michelson. The first story is in Arapaho with an interlineal English translation. The second story is in English and titled "N. runs a race with elk." The anthropometric measurements are primarily of Arapaho people, but includes measurements of people of other Native and European backgrounds. Included are the measurements of Harry Lincoln, who frequently assisted Truman Michelson with his Meskwaki research. It is unclear if all the measurements were collected in Wyoming as Lincoln resided in Iowa.
Local Numbers:
NAA MS 3353
Local Note:
Title changed from "Physical anthropology" 5/28/2014.
Topic:
Indians of North America -- anthropometry Search this
Autobiography of an unidentified Fox woman, handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary. Truman Michelson obtained this manuscript through Harry Lincoln in the summer of 1918.
Notebook containing six ethnological texts handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Frank Shawata. The titles are "Camp police," "Buffalo-Fish," "Localization of manitous," "Names of months," "Wolf gens," and "Eagle gens."
Local Numbers:
NAA MS 3351
Other Archival Materials:
See Manuscript 3350 for English translations of texts.
A diagrammatic list of Meskwaki (Fox) expressions, in phonetic text, giving "Meskwaki tiers of earth", numbered 1,2,3,4, and "sky divisions", numbered 5,4,3,2,1. Includes glosses and notes. Information collected from Alfred Kiyana.
Local Numbers:
NAA MS 1314
Local Note:
Title changed from "Tiers where super-animals are located, etc." 3/14/2013.
Meskwaki (Fox) syllabic text handwritten by Alfred Kiyana on Snail dance, with English translation by Truman Michelson and an unidentified writer. There are also 12 pages of vocabulary notes on the Meskwaki texts in the same unidentified hand. Story and notes collected by Michelson in Tama, Iowa.
Local Numbers:
NAA MS 2606
Local Note:
Title changed from "Snail dance Legend" 3/27/2014.
Notebook containing Meskwaki (Fox) syllabic text on the waterfowl clan by Alfred Kiyana, with Truman Michelson's English translation on the opposite page. The name "Milford S. Chandler" appears on the top of the first page.
Local Numbers:
NAA MS 2239
Local Note:
Title changed from "A gens festival; Wabano (?) White Deer (?) Ethnology; legends" 3/25/14.
Page 4 of Meskwaki (Fox) text, handwritten by an unidentified writer. Previously misattributed to Sakihtanohkweha (Mrs Bill Leaf). According to Ives Goddard, this page belongs with MS 2695, which is missing pages 1-6.
Local Numbers:
NAA MS 2697
Local Note:
Title changed from "Text" 4/15/2014.
Related Materials:
See MS 2695 for what is likely the associated text.
Two handwritten Meskwaki (Fox) syllabic texts by an unidentified author, collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The first text is a story of men on the warpath. The second text is the beginning of another story, which is continued in MS 2769.
Local Numbers:
NAA MS 2768
Local Note:
Title changed from "Story of those who went to war, and portion of another story" 4/28/2014.
Contains ethnological notes, legends, and stories. Includes "On Peyote," pages 1-5; Stories about Rabbit (European) pages 23-39.
Local Numbers:
NAA MS 2736
Local Note:
In October 1913, Michelson "proceeded to Kansas to investigate the Sauk and Fox of the Missouri." (Bureau of American Ethnology-AR 35, part 1, Washington, 1921, page 23).
'Mesquakies' is a text handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Jack Bullard and collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The text was previously misattributed to Sakihtanohkweha (Mrs. Bill Leaf). The text is undated, but there is a page correction by Michelson dated March 1913. Michelson began conducting fieldwork in Tama, Iowa in 1911.
Story of Pichishaha (Petit Jean) handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana, with an English translation by Harry Lincoln. Texts collected by Truman Michelson in Tama, Iowa.
Local Numbers:
NAA MS 2775
Local Note:
Title changed from " Piti-ca-a Legends" 4/29/2014.
Meskwaki (Fox) syllabic text by Alfred Kiyana on a Fox clan sacred bundle, with two English translations. The first translation is in Truman Michelson's hand, likely dictated by Harry Lincoln. The second translation is a summary with "Bill Leaf?" written on top of the first page. The Meskawaki text and translations were collected by Michelson in Tama, Iowa.
Story of the couple that killed a Sioux in Meskwaki (Fox) syllabic text by Charlie Papakie, with an English translation by Ida Poweshiek. The translation is dated "7-29-'13" while Papakie's text is undated. Collected by Truman Michelson in Tama, Iowa.
Local Numbers:
NAA MS 2229
Local Note:
Title of story previously listed in catalog record as "The couple who were killed by a Sioux." Corrected March 25, 2014.