1. Lillooet ("Lilowat") vocabulary. March 16, 1859. 8 pages in notebook. Note on page 3: "The Lilowat is spoken on the river which feeds Harrison's Lake, a branch of Fraser River. The vocabulary was obtained from the chief of a village at the mouth through Skehukl, the Soomass [Sumass: dialect of Cowichan group of Coast Salish], and may be relied on as tolerably accurate." The Lillooet River feeds into Harrison Lake. The Interior Salish dialect for west British Columbia is referred to as "Lillooet" in Handbook of American Indians, page 417.
2. "Saamena"vocabularies. 1858 and no date. 10 pages in notebook. Two vocabularies: Vocabulary of the "Saamena or as it is called by the Canadians, "Couteau," was obtained at Fort Hope, Mch. 4, 1858 from Kwee-tah-lich-kan, son of Pa-haa-luk, the Chief of the Kletch-ah-meh'h village at Forks of Fraser & Thompson's Rivers." 7 pages. Includes names for varieties of salmon in "Soomass" (Sumass) and Saamena. pages 12-19. Vocabulary obtained from Te-o-sa-luk, a Saamena of the Chileweyech [--?--]," no date. 3 pages. On page 1 note in Mooney's hand: "alias Nientemewh." Page 11 marked "copied".
3. "Yukeh" vocabulary. No place or date recorded. 3 pages in notebook. The word "Ross" follows the name "Yukeh." This refers to note on page iv: Mr Edward Ross says that the Yukehs have no numerals above five; thus they would say o'-pe mahote, twice five, for ten."
4. "Tai-eet vocabulary. Fort Hope, 1850. 10 pages in notebook. "The following vocabulary of the Tai-eet was obtained at Fort Hope, Sept. 25, 1850 from two men and a woman. It is the dialect intervening between the Kwantlen and the Saamena on Fraser River." page 25.
5. "Nevada or Yuba (Ross)" vocabulary. No date. 2 pages in notebook, pages 35-36. Possibly copied from Ross (?).
6. "Chilowhe'huk (Chilliwack) vocabulary. 4 pages in notebook, pages 36-39. No date. "Not completed as it does not differ sufficiently from the Kwantlen & neighboring dialects in Fraser River to make it an object." Chilliwack belongs to the Cowichan group of Coast dialects, Handbook of American Indians, page 417.
7. "Hailt-zuk or Belbella" vocabulary" obtained at Victoria, April 26, 1859, from Capt. Stewart." 10 pages in notebook, pages 40-42, 44, 46, 48, 50, 52, 54. Note on page 40: "...obtained at Victoria, April 26, 1859, from "Capt. Stewart" and Indian of the tribe through the medium of Frederic Minni, a Canadian, who partially spoke the language. It is generally reliable...." Page 41 marked "copied;" Another copy by Gibbs of this vocabulary in Ms. Number.
8. "Bel-le-whil-la or Bel'hoo-la" vocabulary. Victoria. 1859. 10 pages in notebook, pages 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 56. Note on page 56: "The vocabulary of the Belhoola was obtained from a woman of that tribe with the assistance of the Indian Stewart through the means of the Belbella vocabulary (cf. 277, part 7). With the exception of a very few words, my rendering of the latter [Belbella] was perfectly intelligible to her. The principal difficulty experienced in this was the excessively gutteral pronounciation of the language. I have classed this without hesitation among the Flathead languages from its obvious analogies. Some words, identical with those of the Belbella are marked with an asterisk. These are probably borrowed the one from the other, or perhaps were given by the woman from having mixed with the Belbellas." Page 41 marked "copied." 8-a Words obtained by Mackenzie at "Friendly Village," page 57.
9-10. Vocabularies of the "Okina'kane (O-Kin-ah-kehn[=Okinagan]) & Similkameen." 1853 & 1859. 17 pages in notebook, pages 58-74. "The incomplete vocabulary of the Okinakane was obtained in 1853. That of the Similkameen in 1859 and the latter is to be retained in place of the first as much more reliable. Given by "Sam" the guide employed by the N.W.B.S." The contents at the beginning of this volume has penciled note indicating that "Okinakane" and "Similkameen" are two dialects of one language.--page 1, note in hand of Mooney.
11. "Additional forms in Yakima," from Rev Marie Charles Pandosy, No date. 1 page in notebook, page 75.
12. "Piskwowse or Winatsha" vocabulary obtained 1853 and revised in 1860. 14 pages in notebook, pages 76-90, & 201. Note on page 76: "Revised at Ft. Colville, March 1860, by the assistance of Lahome's daughter. I have not however confidence in its being entirely correct. There may have been a difference in dialect between her and the first interpreter." Marked "copied" on page 76. Originally a Salish tribe, "Gibbs states that by 1853 they were so largely intermarried with the Yakima as to have almost lost their identity." page 264 of Handbook of American Indians. Page 201 has list of Winatsha Indians in 1853.
13. Vocabulary obtained from Spokane Gerry in 1854. 13 pages in notebook, pages 91-104. Marked "copied" on page 91.
14. Klikatat vocabulary obtained from Yahotowit in 1854. Copy by Gibbs of his original vocabulary, 15 pages in notebook, pages 105-119 and 222. Note in Gibbs' hand: "I am not certain that this is unmixed with the Yakama, as it resembles more closely two vocabularies of that dialect which I obtained then I have been led to expect. It was received from Ya-ho-tow-it." Apparently a copy by Gibbs from his original in Manuscript Number 671. Another copy by Gibbs is cataloged as Manuscript Number 693.
14. "Klikatat" vocabulary, copied from (?) "Tolmie." No date. 1 page in notebook, page 222. 15 Kalispel or Pend Oreille vocabulary, 1860. 15 pages in notebook, pages 119-133. "...vocabulary of the Kalispelm or Pend Oreille obtained from a man at Colville Depot, Jany., 1860. It is spoken by the Indians of Clarke's Fork of the Columbia River." Page 119 marked "copied."
16. "Shoos-whap or She-whap-much" vocabulary, 1860. 15 pages in notebook, pages 134-138. "Obtained at Colville Depot, Jany., 1860 from a woman by the assistance of the man from which the foregoing of the Kalispeln was derived [Manuscript Number 227, part 15], and using that in interpreting. Page 134 marked "copied."
17. "Chepewyan vocabulary" extracted from MacKenzie." No date. 7 pages in notebook, pages 149, 150, 152, 154, 156, 158, 160, 162.
18-19. "Knistinaux" (Cree) (18) and "Algonquin" (19) vocabulary "extracted from MacKenzie." 8 pages in notebook, pages 149, 151, 153, 155, 157, 161, 163.
20. "Kootenay" vocabulary. Place and date not recorded, 33 pages in notebook, pages 164-198, not including page 186 and 192. Page 164 is marked "copied." A copy by Gibbs of this vocabulary, pages 164-176 is filed Manuscript 512 with the note that this vocabulary "was taken from the son of the chief at the Chelenta Depot (Che-tam-towse)" with help of half breed interpreter; "I think the vocabulary can be relied on." Also note in Manuscript Number 512: "additional words of the Algonquin Kootenay in the book." This probably refers to pages 177-198 in Manuscript Number 227. Manuscript Number 512 contains 1 page of "Additional words in Kootenay" not found in Number 227.
21. Vocabulary of the Kalispel & Flathead including geographical names, No date. 2 pages in notebook, pages 199-200.
22. "Similkameen", dialect of the Okinagan, vocabulary, No date,. 9 pages in notebook, pages 202-210. Note in Mooney's hand on page 1 says Okinakane and Similkameen are 2 dialects of 1 language. Note on page 202: "Sam says that the Similkameen, Okin-a-kane, Sin-ke-mah-pe-luks, Skla-kum Methone; Che-lehn, Sin-pai-li-hooch; Se-leh-nich, Sins-peh-lich; Swoi-yehlp, Sche-wuch-hooch all understand one another but not the Soushwap & Couteaux." Sam was informant in 1853, cf. 227, part 10.
23. "Nooksaak" ("Nooksahk") vocabulary. June, 1859. 2 pages in notebook, pages 211 & 228. The Nooksak is a dialect of Squawmish coast group, Handbook of American Indians, page 417.
24. "Soomass" vocabulary. Place and date not recorded. 3 pages in notebook, pages 212-214. Sumass is a dialect of the Cowichan group of coast dialects, Handbook of American Indians, page 417.
25. "Simiahmoo" vocabulary: animals and proper names. 1 page in notebook, page 215. No date. The Semiahmoo is a dialect of the Songish coast group, Handbook of American Indians, page 417.
26. "Saamena" vocabulary. 1 page in notebook, page 216. No date.
27. Skagit vocabulary "(vide Dr Craig's corrections)." No date. 1 page in notebook, page 217. Skagit is a dialect of the Nisqualli group of coast dialects, Handbook of American Indians, page 417.
28. "Simiahmoo" vocabulary of 10 terms. Date and place not recorded. 1 page in notebook, page 218. The Semiahmoo is a dialect of the Songish coast group, Handbook of American Indians, page 417.
29. "Chiloweyuck" vocabulary. Date and place not recorded. 2 pages in notebook, pages 218 & 223. Chilliwack is a dialect of the Cowichan coast group, Handbook of American Indians, page 417.
30. "Nisqually" vocabulary. October, 1858. 6 pages in notebook, pages 219-221, 223 & 226. Note on page 219, "copied."
31. Chehalis vocabulary of 8 words. (Terms for salmon.) No date. page 222. Chinook vocabulary of 9 terms. (Terms for salmon.) No date. Page 224 in notebook. "Cowlitz" vocabulary of 5 terms. (Terms for salmon.) Page 224 in notebook. No date.
32. "Toanhooch" vocabulary. No date. 1 page in notebook, page 227; only 4 terms are recorded.
33. Chimakum- Not filled in; English only.
34. Kwillehyuts- Not filled in; English only.
35. Kwinaiutl- Not filled in; English only.
36. Noo-so-lupsh- Not filled in; English only.
Local Numbers:
NAA MS 227
Local Note:
Notes by Gibbs on the source of many of the Salishan vocabularies in this volume are catalogued under Numbers 735 and 742.
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Manuscript 227, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Sponsor:
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded by the National Science Foundation under BCS Grant No. 1561167 and the Recovering Voices initiative at the Smithsonian's National Museum of Natural History.
This collection consists of 534 glass lantern slides depicting Indigenous groups throughout North America. It also includes a small number of publications written by Elmer E. Higley and others about Native Americans and missionary work during the early twentieth century.
Scope and Contents:
The Elmer E. Higley collection consists of both Lantern Slides and Printed Materials. Series 1: Lantern Slides, 1900-1924, includes 534 glass lantern slides, many hand-colored. The lantern slides were used by Higley in lectures to promote his missionary and reform work with the Joint Committee on Indian Work of the Methodist Episcopal Church, of which he was the Superintendent from 1919 to 1923. While Higley was the photographer of some of the lantern slide images, specifically those taken in Mesa Verde, the majority of the photographs were not taken by Higley, but rather collected by him for use in his lectures as he traveled around the country. Series 2: Printed Materials, 1914-1968, includes a small number of early twentieth-century publications written by Higley and others about Native Americans and missionary work in the United States during this time.
Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research.
Arrangement:
This collection is arranged into two series. Series 1: Lantern Slides, 1900-1924 and Series 2: Printed Materials, 1914-1968.
Biographical / Historical:
Elmer Ellsworth Higley was born in Ohio in 1867. He attended high school and college in northwestern Pennsylvania before marrying Alice C. Dowler in 1892. Higley later also attended the Drew Theological Seminary and afterwards worked as a pastor in a number of Methodist churches around the country. In approximately 1919 Higley was appointed Superintendent of the Joint Committee on Indian Work of the Methodist Episcopal Church, with his office based in Chicago, Illinois. Employed in this work until 1923, Higley traveled the United States, visiting Native reservations and promoting Christian reform efforts for American Indian education. While traveling, Higley frequently presented illustrated lectures on his missionary work to audiences, using the glass lantern slides now residing in the collections of the National Museum of the American Indian Archives Center. In the years after 1923, Higley continued as a pastor in both Ames, Iowa, and Evanston, Illinois, the latter where he eventually died in 1931.
Provenance:
Gift of Mrs. R. S. Jensen and Family in 2018 and 2019.
Restrictions:
Access to NMAI Archives Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archives Center. Please submit a written request to nmaiphotos@si.edu. For personal or classroom use, users are invited to download, print, photocopy, and distribute the images that are available online without prior written permission, provided that the files are not modified in any way, the Smithsonian Institution copyright notice (where applicable) is included, and the source of the image is identified as the National Museum of the American Indian. For more information please see the Smithsonian's Terms of Use and NMAI Archive Center's Digital Image request website.
Some photographs in this colletion are restricted due to cultural sensitivity.
Identification of specific item; Date (if known); Elmer E. Higley collection, NMAI.AC.228; National Museum of the American Indian Archives Center, Smithsonian Institution.
Eastern Band of Cherokee Indians of North Carolina
Date:
1932-1958
Summary:
These are the papers of Washington, D.C. attorney James E. Curry, whose legal career included work both as a government attorney and in his own private practice. The bulk of the papers reflect his private practice in the area of Indian affairs.
Scope and Contents:
The material in the collection includes documents relating to many aspects of Curry's career but most of it relates to his work with Indian tribes and the National Congress of American Indians. For the most, the collection is made up of such materials as letters exchanged with government officials, Indians, and other attorneys; copies of legal documents; published government documents; notes; and clippings and other printed materials. Of particular significance is a subject file relating to Indian affairs. It includes material concerning affairs of Alaskan natives and the Aleut (Akutan, Pribilof Islands), Apache (including Fort Sill, Jicarilla, Mescalero, San Carlos White Mountain), Arapaho (Southern), Assiniboine (Fort Belknap, Fort Peck), Bannock (including Fort Hall), Blackfeet, Caddo, Catawba, Cherokee (Eastern), Cheyenne (Northern, Southern), Chickahominy, Chickasaw, Chippewa (including Lac Courte Oreilles), Choctaw, Cochiti, Cocopa, Coeur d'Alene, Colville, Comanche, Creek, Croatan, Crow, Dakota (Big Foot, Cheyenne River, Crow Creek, Devil's Lake, Flandreau, Fort Totten, Lower Brule, Mdewakanton, Oglala, Rosebud, Santee, Sisseton-Wahpeton, Standing Rock, Yankton), Delaware, Eskimo (including Gambell, Kiana), Flathead, Fox, Haida (including Kasaan), Havasupai, Hopi, Iroquois (Caughnawaga, Seneca, St. Regis), Isleta, Jemez, Kalilspel, Kansa (Kaw), Kickapoo, Kiowa, Klamath, Kutenai, Laguna, Lummi, Maricopa (Gila River, Salt River), Menominee, Missouria, Mohave (Fort Mohave), Mohave Apache (Fort McDowell), Muckleshoot, Navaho, Nez Perce, Niska, Nooksak, Omaha, Osage, Oto, Papago, Paiute (Fallon, Fort McDermitt), Moapa, Pyramid Lake, Shivwits, Walker River, Yerington), Pima (Gila River, Salt River), Potowatomi, Quinaielt, San Felipe, San Ildefonso, San Juan, Santa Ana, Santa Clara, Sandia, Sauk, Seminole (Florida, Oklahoma), Seneca, Seri, Shawnee (Eastern), Shoshoni (including Fort Hall), Sia, Spokan, Stockbridge, Taos (Pyote clan), Tesuque, Three Affiliated Tribes (Mandan, Arikara, and Hidatsa), Tillamook, Tlingit (including Angoon, Craig, Juneau, Kake, Ketchikan, Klawak, Klukwan, Taku, Wrangell), Tsimshian (Metlakatla), Umatilla, Ute (including Uintah-Ouray), Walapai, Washo, Wesort, Winnebago, Wyandot, Yakima, Yaqui, Yavapai, Yuma, and Zuni. There are also materials relating to Curry's work with the Bureau of Indian Affairs and National Congress of American Indians, and material that reflects his interest in conditions and events in given locations (often filed by state) and in organizations with interest in Indians. The material relating to Curry's work in Puerto Rico has been deposited in the Archivo General de Puerto Rico, Instituto de Cultura Puertorriquena, in San Juan.
Arrangement note:
The James E. Curry Papershave been arranged into 6 series: (1) Daily Chronological Files, 1941-1955; (2) Subject Files Regarding Indian Affairs, bulk 1935-1955; (3) Miscellaneous Files Regarding Indian Affairs, bulk 1947-1953; (4) Non-Indian Affairs, n.d.; (5) Puerto Rico Work, 1941-1947; (6) Miscellany, undated.
Biographical/Historical note:
James E. Curry was trained in law in Chicago and practiced in that city from 1930 until 1936, serving part of that time as secretary of the local branch of the American Civil Liberties Union. From 1936 to 1938, he was an attorney with the United States Department of the Interior Bureau of Indian Affairs, being largely involved with matters of credit affecting Indians. From 1938 to 1942, he continued service with the Interior Department but worked in several capacities involving the Puerto Rico Reconstruction Administration, the department's Consumers' Counsel Division, and the Puerto Rico Water Resources Authority.
In 1945, Curry returned to Washington and set up private practice, also maintaining for a time an office in Puerto Rico. In Washington, he became the attorney for the National Congress of American Indians and from that time until the 1950s his practice increasingly involved representation of American Indian tribes, mostly in claims against the federal government. In this work, for a time, he was involved in business relations with a New York Law firm that included Henry Cohen, Felix Cohen, and Jonathan Bingham.
He also often worked closely with lawyers who lived near the tribes he represented, William L. Paul, Jr., of Alaska, for example. This aspect of his practice--representing Indian tribes--was largely broken up during the early 1950s when the Commissioner of Indian Affairs began to use his powers to disapprove contracts between Curry and the tribes. In 1952 and 1953, his official relationship with the National Congress of American Indians was also ended. After this, while Curry continued until his death to act as a consultant in Indian claims with which he had earlier been involved, his career and life developed in a different direction.
Related Materials:
Additional material relating to James E. Curry can be found in the records of the National Congress of American Indians, also located at the National Museum of the American Indian Archive Center.
Provenance:
The Curry papers were originally donated to the National Anthropological Archives by James E. Curry's daughter Mrs. Aileen Curry-Cloonan in December 1973. In 2007 The Curry papers were transferred from the National Anthropological Archives to the National Museum of the American Indian Archive Center along with several other records concerning American Indian law and political rights.
Restrictions:
Access to NMAI Archive Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Rights:
Single photocopies may be made for research purposes. Permission to publish or broadbast materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archive Center. Please submit a written request to nmaiarchives@si.edu.
Genre/Form:
Notes
Letters
Clippings
Legal documents
Citation:
Identification of specific item; Date (if known); James E. Curry papers, Box and Folder Number; National Museum of the American Indian Archive Center, Smithsonian Institution.
Photographs depicting tribal delegates, probably made by Robert M. Farring during tribal group visits to the Bureau of Indian Affairs Washington office. Many of the photographs were originally mounted in notebooks with identification of pictured individuals and their affiliations.
Biographical/Historical note:
Robert M. Farring, Jr. is an employee in the Tribal Operations office of the Bureau of Indian Affairs in Washington, DC.
Local Call Number(s):
NAA Photo Lot 85-21
Location of Other Archival Materials:
Additional photographs of Native American delegations can be found in the National Anthropological Archives in Photo Lot 4286, MS 4638, Photo Lot 87-2P, Photo Lot 90-1, and the BAE historical negatives.
Unrestricted research use on site. Researchers must handle unprotected photographs with gloves.
Collection Rights:
Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Collection Citation:
Hazen Collection of Band Photographs and Ephemera, ca. 1818-1931, Archives Center, National Museum of American History.
Researchers must handle unprotected photographs with cotton gloves. Researchers may use reference copies of audio-visual materials. When no reference copy exists, the Archives Center staff will produce reference copies on an "as needed" basis and as resources allow.
Viewing film portions of the collection requires special appointment, please inquire; listening to LP recordings is only possible by special arrangement.
Gloves must be worn when handling unprotected photographs and negatives. Special arrangements required to view materials in cold storage. Using cold room materials requires a three hour waiting period. Contact the Archives Center at 202-633-3270.
Collection Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Collection Citation:
Civilian Conservation Corps Collection, Archives Center, National Museum of American History
Researchers must handle unprotected photographs with cotton gloves. Researchers may use reference copies of audio-visual materials. When no reference copy exists, the Archives Center staff will produce reference copies on an "as needed" basis and as resources allow.
Viewing film portions of the collection requires special appointment, please inquire; listening to LP recordings is only possible by special arrangement.
Gloves must be worn when handling unprotected photographs and negatives. Special arrangements required to view materials in cold storage. Using cold room materials requires a three hour waiting period. Contact the Archives Center at 202-633-3270.
Collection Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Collection Citation:
Civilian Conservation Corps Collection, Archives Center, National Museum of American History
Access to NMAI Archive Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Collection Rights:
Single photocopies may be made for research purposes. Permission to publish or broadbast materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archive Center. Please submit a written request to nmaiarchives@si.edu.
Collection Citation:
Identification of specific item; Date (if known); James E. Curry papers, Box and Folder Number; National Museum of the American Indian Archive Center, Smithsonian Institution.
This subseries contains 50 glass lantern slides of the Northwest Coast of the continental U.S. and coastal Alaska. Communities depicted include the Nooksack and Tulalip peoples of Washington state, as well as many Alaska Native communities including the Haida and Tlingit.
Collection Restrictions:
Access to NMAI Archives Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archives Center. Please submit a written request to nmaiphotos@si.edu. For personal or classroom use, users are invited to download, print, photocopy, and distribute the images that are available online without prior written permission, provided that the files are not modified in any way, the Smithsonian Institution copyright notice (where applicable) is included, and the source of the image is identified as the National Museum of the American Indian. For more information please see the Smithsonian's Terms of Use and NMAI Archive Center's Digital Image request website.
Some photographs in this colletion are restricted due to cultural sensitivity.
Collection Citation:
Identification of specific item; Date (if known); Elmer E. Higley collection, NMAI.AC.228; National Museum of the American Indian Archives Center, Smithsonian Institution.