Access to the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections is by appointment only. Visit our website for more information on scheduling a visit or making a digitization request. Researchers interested in accessing born-digital records or audiovisual recordings in this collection must use access copies.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Collection Citation:
Smithsonian Folklife Festival records: 2018 Smithsonian Folklife Festival, Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections, Smithsonian Institution.
Side 2. Maggy Harry and Mrs. B.A. Jack, etc. Songs A to K.
Reel 7, Side 1 (not complete)
Bird Songs --5/23/54 --evening
5/24/54 --evening --last at slow speed
5/27/54 --morning --last at slow speed
B. wUckitan song for Murrelet Staff
Mrs. Chester Johnson and Jenny White 6/10/54
C. Song Composed by q'awus'a for his young sweetheart
Mrs. Chester Johnson 6/10/54
Side 2
A. Marching Song --kwack'qwan crossing the glacier, used in walking to hosts potlatch house
Maggy Harry (& Jenny Jack) 5/27/54
B. Copper River words --Resting Song
Maggy Harry (& Jenny Jack)
C. Song Composed by Man who shot his Brother --Copper R words
Maggy Harry
D. Jimmy Jackson's Song, 1904, when his wife left him
Maggy Harry
E. Haida Love Song, purchased from qackwe in 1900 by BA Jack & tcAna-ic. Maggy Harry --Jenny Jack beating drum
F. Kwack'qwan "National Song"
Owel's Cry --for before battle, or facing death
Owl's yek Song, belonging to danAX-ic & ceq', Tsimshian words
Maggy Harry
G. Composed by Jimmy Jackson to sAnáX-tła when her husband left her.
To kagwantan-yAtx'i
Jenny Jack
H. Kwack' Mourning Song for those drowned --composed in djIłqat by kagwase' (about 1860?)
Maggy Harry (& Jenny Jack)
I. Gun Dance Song, captured from Aleuts by cada
Maggy & Jenny Jack 5/27/54 --untranscribable
J. Funny Song about Raven threatening to break Daylight
Minnie Johnson 5/31/54
K. Raven Looking for his Nose --Minnie Johnson 5/31/54 untranscribable
The last two are abbreviated versions --go with the Raven patterns of beadwork on fishskin bag made by Minnie Johnson for F de L
Collection Restrictions:
Some of the original field notes are restricted due to Frederica de Laguna's request to protect the privacy of those accused of witchcraft. The originals are restricted until 2030. Photocopies may be made with the names of the accused redacted.
Collection Rights:
Contact repository for terms of use.
Collection Citation:
Frederica de Laguna papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Collection is open for research. Some items may be restricted due to fragile condition.
Series Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Series Citation:
Warshaw Collection of Business Americana Subject Categories: Music, Archives Center, National Museum of American History, Smithsonian Institution
Sponsor:
Funding for partial processing of the collection was supported by a grant from the Smithsonian Institution's Collections Care and Preservation Fund (CCPF).
Thompson, J. Walter (advertising agency). Search this
Extent:
3 Cubic feet (8 boxes)
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Immigration records
Music
Contracts
Correspondence
Compact discs
Scrapbooks
Sheet music
Parts (musical)
Songbooks
Photographs
Commercial art
Date:
1919-1957
2009
Summary:
This collection documents the life and career of Peruvian musician, composer, and translator Clotilde Arias. Her work includes a Department of State-commissioned translation of "The Star-Spangled Banner" titled "El Pendón Estrellado", advertising jingles, original compositions, and translations of music originally written in English. She also was heavily involved in numerous Pan-American organizations including La Unión de Mujeres Americanas/United American Women.This collection contains correspondence, music manuscripts, photographs,newspaper clippings and printed materials, and four compact discs.
Scope and Contents:
The collection documents the life and career of Clotilde Arias, who was chosen by the U.S. State Department to write a Spanish translation to "The Star Spangled Banner," during the years of the Good Neighbor Policy. In addition to materials related to her translation of the National Anthem, entitled "El Pendón Estrellado," the collection includes music manuscripts, lyrics, composition notebooks, parts for instruments, and correspondence with the State Department. This collection also contains papers related to Arias's work in advertising, her work as a translator, and her own business records. Personal papers include correspondence, immigration and naturalization documents, printed material, and photographs as well as items from a scrapbook. Also included are compact discs containing images from items in the collection.
Arrangement:
This collection is composed of six series.
Series 1: Personal Papers, 1923-1956
Series 2. Music Materials, 1921-1953
Series 3. "El Pendón Estrellado"/"The Star Spangled Banner," 1919-1954, 2009
Series 4. "Himno de las Américas"/"Hymn of the Americas," 1939-1945
Series 5. Miscellaneous Printed Materials, 1942-1956
Series 6. Photographs and Scrapbook, 1939-1957
Biographical / Historical:
Clotilde Arias was a Peruvian-born musician, composer, and translator who lived in New York City following her migration from Iquitos, Peru, to the United States in the 1920s. Her full name was Maria Clotilde Arias and she briefly took her husband Jose Anduaga's last name during their marriage from 1929 to 1942 but was known most often as Clotilde Arias. With Jose Anduaga, Arias had one son, Roger Arias. While she is known for her Department of State-commissioned translation of "The Star-Spangled Banner" titled "El Pendón Estrellado," Arias worked diligently as a translator and musician in a variety of contexts as well as working with a variety of organizations that promoted Pan-Americanism. Prior to her life in the United States, Arias worked for the Iquitos newspaper El Oriente writing satirical pieces related to local issues. Arias died in 1959 in New York City.
Provenance:
Donated to the Archives Center, National Museum of American History, by Clotilde Arias's son, Roger Arias in 2010.
Restrictions:
Collection is open for research.
Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Journal with preparations for Charles Francis Hall's first expedition.
Local Numbers:
AC0702-0000019
Collection Restrictions:
Collection is open for research.
Collection Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Series Citation:
The Sam DeVincent Collection of Illustrated American Sheet Music, Archives Center, National Museum of American History, Smithsonian Institution
Freedmen's Bureau Digital Collection, 1865–1872, is a product of and owned by the National Museum of African American History and Culture, Smithsonian Institution. Copyright for digital images is retained by the donor, FamilySearch International; permission for commercial use of the digital images may be requested from FamilySearch International, Intellectual Property Office, at: cor-intellectualproperty@ldschurch.org.
Collection Citation:
Courtesy of the U. S. National Archives and Records Administration, FamilySearch International, and the Smithsonian National Museum of African American History and Culture.
The Archives of American Art makes its archival collections available for non-commercial, educational and personal use unless restricted by copyright and/or donor restrictions, including but not limited to access and publication restrictions. AAA makes no representations concerning such rights and restrictions and it is the user's responsibility to determine whether rights or restrictions exist and to obtain any necessary permission to access, use, reproduce and publish the collections. Please refer to the Smithsonian's Terms of Use for additional information.
Collection Citation:
Nancy Douglas Bowditch and Brush family papers, circa 1860-1985. Archives of American Art, Smithsonian Institution.
Sponsor:
Funding for the processing and digitization of this collection was provided by the Terra Foundation for American Art
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Series Citation:
The Sam DeVincent Collection of Illustrated American Sheet Music, Archives Center, National Museum of American History, Smithsonian Institution
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Series Citation:
The Sam DeVincent Collection of Illustrated American Sheet Music, Archives Center, National Museum of American History, Smithsonian Institution
Material is subject to Smithsonian Terms of Use. Should you wish to use NASM material in any medium, please submit an Application for Permission to Reproduce NASM Material, available at Permissions Requests.
Collection Citation:
Lee Ya-Ching Papers, NASM.2008.0009, National Air and Space Museum, Smithsonian Institution.
Smithsonian Institution. Center for Folklife and Cultural Heritage Search this
Type:
Archival materials
Collection Restrictions:
Access to the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections is by appointment only. Visit our website for more information on scheduling a visit or making a digitization request. Researchers interested in accessing born-digital records or audiovisual recordings in this collection must use access copies.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Collection Citation:
Smithsonian Folklife Festival records: 1985 Festival of American Folklife, Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections, Smithsonian Institution.
[Song Neg., Star Spangled Banner #3.] "And the rockets red glare, / The bombs bursting in air, / Gave proof thro' the night, / That our flag was still there." [Caption 1521 : glass photonegative.]
Collection is open for research but is stored off-site and special arrangements must be made to work with it. The original glass plate is available for inspection if necessary in the Archives Center. A limited number of fragile glass negatives and positives in the collection can be viewed directly in the Archives Center by prior appointment. Contact the Archives Center for information at archivescenter@si.edu or 202-633-3270.
Collection Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Access to the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections is by appointment only. Visit our website for more information on scheduling a visit or making a digitization request. Researchers interested in accessing born-digital records or audiovisual recordings in this collection must use access copies.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Collection Citation:
Moses and Frances Asch Collection, Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections, Smithsonian Institution.
1 Poster (Oversize; Monochrome, Text Only, 125 x 89 cm)
Container:
Map-folder 568
Type:
Archival materials
Posters
Place:
France
Date:
1915 Jul. 14
Local numbers:
Princeton Poster# 778
Translation:
National holiday - July 14th- for the disabled from the ashes of Rouget de L'Isle which produced "La Marseillaise"
Locale:
Paris
Printing Info:
Printer: Imp. Marcel Picard, Paris
Collection Restrictions:
Collection is open for research but is stored off-site and special arrangements must be made to work with it. Contact the Archives Center for information at archivescenter@si.edu or 202-633-3270.
Collection Rights:
Copyright status of items varies. Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Princeton University Posters Collection, Archives Center, National Museum of American History.
Sponsor:
Digitization of the Princeton University Poster Collection was a collaboration of Google Arts and Culture and the Smithsonian Institution's Digitization Program Office. Catalog records were transcribed by digital volunteers through the Smithsonian Institution Transcription Center.
"La Marseillaise" créé à Strasbourg par Rouget de L'Isle en 1792 y rentre triomphalement, en 1918, à la tête des Armées Alliées! Allons donc enfants de la Patrie allons achever de libérer les peuples...(G. Clemenceau)
Main Image: Soldier on a hill delivering speech while soldiers cheer around him.
Local numbers:
Princeton Poster# 1228
Translation:
"La Marseillaise" created in Strasbourg by Rouget de I'Isle in 1792 upon a triumphant return in 1918, at the head of the Allied Armies! Come on then children of France, lets free the people...
General:
Artist(s): JACQUES CARLU
Series:
Visa 12.498
Locale:
Strassburg
Printing Info:
Printer: Devambez Imp., Paris
Collection Restrictions:
Collection is open for research but is stored off-site and special arrangements must be made to work with it. Contact the Archives Center for information at archivescenter@si.edu or 202-633-3270.
Collection Rights:
Copyright status of items varies. Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Princeton University Posters Collection, Archives Center, National Museum of American History.
Sponsor:
Digitization of the Princeton University Poster Collection was a collaboration of Google Arts and Culture and the Smithsonian Institution's Digitization Program Office. Catalog records were transcribed by digital volunteers through the Smithsonian Institution Transcription Center.
Dance of the bamboos --My native land --The elephant -- People and fighters unite --Lullaby --Let us sew warm clothes --Dance of the little bells --Song of the blackbird -- Lullaby --When the Ta-Lu sounds --My herd of cattle --Ka-Tu dance.
Track Information:
101 Mua Sap (Dance of the Bamboos).
102 Quang Binh (My Native Land).
103 Con Voi (The Elephant).
104 Tinh Quan Dan (People and Fighter's Unite).
105 Ru Con (Lullaby).
106 Bai La May Ao (Let Us Sew Warm Clothes).
201 Mua Chuong (Dance of the Little Bells).
202 Ly Con Sao (Song of the Blackbird).
203 Ru Con (Lullaby).
204 Tieng Dan Ta-Lu (When the Ta-Lu Sounds).
205 Dan Bo Toi (My Head of Cattle).
206 Mua Ka-Tu (Ka-Tu Dance).
Local Numbers:
MO-MONT-CT-51731-7
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
New York Monitor 198x
General:
Performed by The Vietnamese National Song and Dance Ensemble.
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Copyright restrictions apply. Contact archives staff for additional information.