Contents: Adirondack tribe (St Lawrence River) Old Manuscript Number 3553. Adoption Old Manuscript Number 4007. Refers to Algonquian method of counting -only; see Haas note 2/18/72; Old Manuscript Number 3864. "Alligewi"; Animism Old Manuscript Number 3867 and 2842-c, box 6. Blood Indians, origin of name; Brant, Joseph Old Manuscript Number 3874. Chippewa, origin of name Old Manuscript Number 3646. Chiefs, function and significance of Old Manuscript Number 2842-c, box 6. Delaware tribe, New Jersey area claimed by Old Manuscript Number 3866. Detroit River, tribes near; Ekaentoton Island-- see Ste. Marie Island Environment (Bulletin 30 draft by O. T. Mason) Old Manuscript Number 4007. Erie, origin of name Old Manuscript Number 3646. Erie and Black Mincqua tribes Old Manuscript Number 3586. [Eskimo] Arctic tribes, leaving elderly and sick people to die Old Manuscript Number 3668. Family, Bulletin 30 draft and notes Old Manuscript Number 4011 and 2842-c, box 6. Grand River (Tinaatoua), name of; Hebrew calendar; Hewitt, list of Bulletin 30 articles by Old Manuscript Number 4066. Hoboken, origin of name; Iroquois, "On the Northern and Eastern Territorial Limits of the Iroquoian people, in the 16th Century," and Algonquian tribes, at Chaleur Bay. Iroquois at Gulf of St Lawrence and Bay of Gaspe Old Manuscript Number 3625.
Iroquois, location of Six Nations tribes reservations Old Manuscript Number 3763. Iroquois false face; Iroquois preparation of corn ("as food") Old Manuscript Number 4009. Iroquoian early dress Old Manuscript Number 3660. Iroquoian "Gachoi" tribe, identity of (Correspondence with F. Bogaskie.) Old Manuscript Number 3816. Iroquoian moon names and concept of time; Iroquoian social organization, and place name-name origins; "Man," Iroquoian term for Old Manuscript Number 3781. Iroquoian towns Old Manuscript Number 4006. Kentucky, meaning of the word; Kentucky, origin of name Old Manuscript Number 3840. Lenni Lenape, meaning of the word; Logstown-- see Shenango Old Manuscript Number 3773. Lost Ten Tribes as American Indians Old Manuscript Number 3670. Mayan linguistic family and other Mayan linguistic notes including Quiche and Tepehuanan notes Old Manuscript Number 3473. Mexico: idols, sacrifices, etc. Old Manuscript Number 3807. Mexico: Indian languages. Letter from Captain W.E.W. MacKinley Old Manuscript Number 3778. Missouri, Indian village, location of Old Manuscript Number 3944. Mohawk land near Lake Champlain; Mohawk grammar; Montour family, notes for Bulletin 30 Old Manuscript Number 3812. Muskhogean social organization. Letter from J. J. Harrison. Old Manuscript Number 3891. New England tribes Old Manuscript Number 3513.
Niagara, origin of name; "Old Smoke"-- see Sayenqueraghta Old Manuscript Number 3949. Onondaga tribe, text of memorial inscription to, and correspondence Old Manuscript 4391 and 4271- box 1 (part.) Ontwaganha or Toaganha, origin and meaning of name Old Manuscript Number 3864. Owego, meaning of town's name; Pekwanoket tribe (Cape Cod); Pemaquid, Abnaki word and its origin Old Manuscript Number 89. Piasa bird- pictograph formerly near present Alton, Illinois. Article is similar to that by Cyrus Thomas, Bureau of American Ethnology Bulletin 30. Old Manuscript Number 3981. Potawatomi, notes on the name Old Manuscript Number 4034. Potawatomi Green Corn Dance; Roanoke, origin of name Old Manuscript Number 3998. Sacagawea, spelling of; St Ignace, 3 settlements (Michigan); St Marie Island or Ekaentoton Island; Sauk, Bulletin 30 article and galley proof, notes Old Manuscript Number 3764. Sayenqueraghta or "Old Smoke" (correspondence with Alanson Skinner) Old Manuscript Number 3949. Scalping Old Manuscript Number 4025. Shenango and Logstown Old Manuscript Number 3773. Sioux, origin of name Old Manuscript Number 3624. Society of American Indians, resolutions by thanking General Hugh L. Scott, Fr. Anselm Webber and others Old Manuscript Number 3868. Susquehanna, origin of name Old Manuscript Number 3707. Tacoma, origin of name Old Manuscript Number 3470.
Thunderbird, notes on Old Manuscript Number 3552. Tinaatoa-- see Grand River; Toronto, origin of name; Tuscarora villages Old Manuscript Number 3998. Wampum Old Manuscript Number 3998. War club with inscription; West Virginia panhandle tribes Old Manuscript Number 3945. Williams, Eleazer Old Manuscript Number 3998. Women, status of Old Manuscript Number 3566. Wyandots (Huron) List of tribes of which Wyandots of today are constituted. Old Manuscript Number 3774.
Contains vocabularies and other linguistic notes on a variety of American Indian languages. Mainly transcripts by Gatschet from other sources; includes some material recorded by Gatschet, and a few original manuscripts sent to him by others.
Contents: Alaska: Ms Vocabulary 1449, pages 49-52. Petroff, Ivan. "Aliaskan Names, Ivan Petroff." 2 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. List of Alaskan place and tribal names with notes on each. Apalachee: Ms Vocabulary 1449, pages 103-104. [Gatschet, A. S.] Apalachee [vocabulary], with Pl[easant] Porter [Creek inft.]." 2 pages, in Gatschet's handwriting. Comparison of Apalachee words with Creek. Gatschet indicates: "(Copied in Apal. book, July 1889)." Beothuk: Ms. Vocabulary 1449, pages 27-41. [Gatschet, A. S.] Beothuk vocabularies, notes, and bibliographic references. 14 1/2 pages, mostly in Gatschet's handwriting. (pages 27-28 and 35-36 are in R. G. Latham's hand.) Working notes for Gatschet's published article on Beothuk -- comment by M. R. Haas, 11/58. California (Yuman ?): Ms Vocabulary 1449, pages 122-123; 124 (?) Brown, J. Ross Extract from "J. Ross Brown. Sketch of the exploration of lower Cal. San Franc[isco ?], 1869. H. H. Bancroft & Co., 177 pp." 2 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. Miscellaneous notes on lower California tribes and languages, with list of some of the tribes in the area and their approximate locations. California: Ms Vocabulary 1449, page 148. [Gatschet, A. S.] Bibliographic references relating to California. 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. Furman, McDonald Ms Vocabulary 1449 file: Catawba. Page 159 "An Indian's Petition." No date. Newsclipping. 1 slip. Ms Vocabulary 1449 Woccon and Catawba comparative vocabulary No date. Autograph document. 6 pages. Pages 87-89 and 93-94. Ms Vocabulary 1449, page 186a and ff. Eells, M. Comparison of numerals in Chemakum, Quileute, and Hoh, 1 page and accompanying letter to A. S. Gatschet, August 24, 1883, from M. Eells, Skokomish, Mason Co., Wash., 2 pages, handwritten. Ms Vocabulary pages 108-110. [Gatschet, A. S.] "Mtn. Cherokee's names (topographical). Nimrod Tom Smith [inft ?], 1/2 breed, in Swain Co., North Car., P. O. Quallatown...April 18, '82." 3 pages, in Gatschet's handwriting. List of Cherokee place names and locations. Chippewa: Ms Vocabulary 1449, pages 178-80. [Gatschet, A. S.] "Odjibwe - Local and tribal names. Ign. Tomazin [inft.], Jan. 31, '83." 3 pages, in Gatschet's handwriting. Also (page 180) short extract from Dorman, Primitive Superstitions, page 148, on Ojibwa cannibalism, in Gatschet's handwriting.
Chitimacha: Ms Vocabulary 1449, page 85 (top). [Gatschet, A. S.] "Shetimasha" vocabulary of 8 words, translated into French. 1/2 page, in A. S. Gatschet's handwriting. Eskimo: Ms Vocabulary 1449, page 45. Hoffman, Dr W. J. "Eskimo text obtained by Dr W. J. Hoffman, at San Francisco, Cal., from Naumoff, an Eskimo from Kadiak..." No date. 1 page in A. S. Gatschet's handwriting. Includes text and inter-linear translation, plus translation of same story from sign language. Note by Gatschet indicates that text is not in Kodiak dialect. Eskimo (Chugach) Ms Vocabulary 1449, pages 53-66. Petroff, Ivan "Vocabulary of Tchugatch-Inuit. Taken by Ivan Petroff, in June, 1881, at various places, chiefly at Nu'tchik or Port Etches, abt. 60 1/2 N. Lat. From full bloods. 14 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. Also contains comparison with "Tchiglit" (Kopagmiut), in Gatschet's handwriting. "Partly entered in Mscr. vocab. Vol. 3." Eskimo (Kuskwogmiut): Ms Vocabulary 1449, pages 76-84; 85-86; 95-96. [Petroff, Ivan ?] "Kuskokvog-miut (Inuit) [vocabulary], from Nicolai Kamilkoishin [?] native of the tribe educated at the Russian Mission, Yukon R., at Ikomiut." 13 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. Partly entered in Mscr. vocabulary, Volume IIId (note in Gatschet's handwriting.) Eskimo: Ms Vocabulary 1449, page 249. W--, H. D. "A curious race. The Mutes of northern Alaska. Their manner of living. Peculiar family relations - superstitions and queer customs." From the San Francisco Chronicle, Sunday November 14, 1886. 1 page, newsclipping. Hitchiti: Ms Vocabulary 1449, page 203 (bottom), 204 (bottom), 205. Robertson, Mrs A. E. "Acts. VIV, ii in Hitchiti" (page 203); "Hitchiti words from Mrs Robertson" (204); "Hitchiti verbs, by Mrs Robertson" (205). 3 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. Kiowa: Ms Vocabulary 1449, page 26. Gatschet, A. S. "Phonetics of the Kayowe Language, by Albert S. Gatschet. Read before the A.A.A.S., Cincinnati, 1881." 1 page, clipping from published article. Note in margin in Gatschet's handwriting reads: "Science of Sept. 17, 1881. By John Michels, New York."
Klamath: Ms Vocabulary 1449, pages 133-136; 143-147. [Gatschet, A. S.] Queries relating to the Klamath language by Gatschet, with answers written in by various Indians from the Klamath Agency, Oregon (cf. letter of J. G. Dennison, page 142 of this manuscript). 9 pages, partially in Gatschet's handwriting. Klamath: Ms 1449, pages 137-142. Denison, James D. "Story of the birth of Aisis," a Klamath legend, and accompanying letter from J. G. Dennison to A. S. Gatschet, August 29, 1880, Klamath Agency, Oregon. 6 pages, handwritten. Klamath: Ms Vocabulary 1449, pages 149-152. McCain, Frank Letter to A. S. Gatschet, January 30, 1880, from Frank McCain, Klamath Indian Agency, Lake Co., Oregon, containing 22 word Klamath vocabulary. 4 pages, handwritten. Koasati: Ms Vocabulary 1449, pages 102; 204. Robertson, Mrs A. E. [and A. S. Gatschet] "Koassadi. Supplement to words by Mrs A. E. Robertson, copied in Vocab. No. 2, obtained from [---illeg.]"; short vocabulary of verbs "from vocab. Vol 2, Koassati of Mrs Robertson"; and passage from "Actorum XIV, 11, in Koasata." 2 pages, in A S. Gatschet's handwriting. Page 102 contains a short list of Koasati words (probably from Mrs Robertson) with corresponding Choctaw equivalents (supplied by Gatschet [?] from the "Ch. grammar"; passage from Acts XIV, ii in Koasati with inter-linear translation, presumably by Gatschet; and list of Koasati verbs, no source mentioned. Page 204 contains the same bible passage in Koasati, with slightly different English translation, and list of same verbs, identified as being from "vocab. Vol 2...of Mrs Robertson." Pamunkey: Ms Vocabulary 1449, page 46. Dalrymple, Rev Mr 17 word Pamunkey vocabulary collected by Rev Dalrymple in 1844 at King William County, Virginia. (Hist Mag., N. Y. II, page 182) and short note from J. G. Shea. 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. See National Anthropological Archives Manuscript 4069, referring to the original of the Dalrymple Manuscript in Maryland Historical Society, Baltimore.
Seminole: Ms Vocabulary 1449, page 182. [Buckingham-Smith, etc. ?] "Seminole Local Names. Buck. Smith, Beach, p. 125 (with Stidham)." 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. South America (Mojo): Ms Vocabulary 1449, page 187. Marban, M. P. P. Pedro "Moxo 6 Mojo. M.P.P. Pedro Marban, de la Compania de Jesus, Superior [ ]. Arte de la Lengua Moxa, con su vacabulario y cathecismo. Colegio de San Pablo (Lima), 1701. pages 664, etc." 1 page, in Gatschet's handwriting. Notes on Mojo language. South America (Miscellaneous): Ms Vocabulary 1449, page 128. Rohde, [ ] "Rohde on Sudamerika"...(1883-84)." 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. Miscellaneous extracts relating to South American Indian tribes. South America (Miscellaneous): Ms Vocabulary 1449, page 97-101. Miscellaneous notes on South America copied by Gatschet from various published sources. 5 pages, in Gatschet's handwriting. South America Peru: (Quechua): Ms Vocabulary 1449, page 239. Bruhl, -- "Inquiries by Bruhl on Kechua. Oct. 1885." 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. 9 word Quechua vocabulary. Yokuts (Cholovone): Ms Vocabulary 1449, pages 231-236. Pinart, Alph. L. "Yatchikumne [Cholovone, in Bureau of American Ethnology Bulletin 30], near Stockton, Cal. Alp. L. Pinart, 1880." 6 pages, in A. S. Gatschet's handwriting. Notes (written in French) on the various Cholovone dialects, and vocabulary with some words translated into English and some into Spanish. Yuchi and Natchez: Ms Vocabulary 1449, page 106 Pike, Gen Albert "Elements of Inflection [of the verb to have]. Yuchi (Pike, p.--) & Naktche." 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. Yuchi and Natchez: Ms Vocabulary 1449, page 107 Pike, Gen. Albert "Albert Pike's Vocabularies, 18.... Yuchi & Naktche." 1 page, in A. S. Gatschet's handwriting. Comparison of 33 words in Yuchi and Natchez. Yuchi: Ms Vocabulary 1449, pages 201-203. Robertson, Mrs A. E. "Yutchi [vocabulary] transliterated from mscr. of Mrs. Robertson, 1873 ?." 3 pages, in Gatschet's handwriting. Also contains passage from bible (Acts XIV, ii) apparently in Yuchi, with interlinear translation.
Shawnee, 48 pages. (3-19; 48-62, even pages only; 72-93). Includes texts with interlinear translation: Story of the fox and the wolf, pages 3-6; story about the end of the world, page 18; Waputhua (great rabbit) story, pages 18-19. Vocabulary includes Shawnee names for other tribes, pages 76-79; Shawnee clans, page 80. Informant for part of data, Blue Jacket, Vinita, I. T.
Chippewa, 22 pages. (23-65, odd pages only). Mainly vocabulary from Jean Baptiste Bottineau, Pembina Band; includes clans of Pembina Band, page 59.
Pottawatomi, 7 pages (22-32a, odd pages only). Mainly vocabulary, from A. J. Toposh, Dowagiac, Michigan. Obituary of Simon Pokagon, Pottawatomi chief (died January 27, 1899), page 30.
Contents include Sun Dance; Tcikusapatag-conjuring; physical anthropology of the above tribes; marriage (Cree); story of Cree culture hero-W.-; list of tribes known to Cree; Cree linguistics, vocabularies and tables of moods. For physical anthropology description see main card under FOX. Chippewa: 1 page note physical anthropology, measurements of one "Salteaux woman." In book III. page 36.