Truman Michelson's field notes consisting of anthropometric measurements and notes on the linguistics and ethnography of the Montagnais. These were collected by Michelson in Point-Bleue in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region of Quebec. There are also a few references to the Mistassini and Têtes-de-Boules (Attikamek, Atikamekw).
Local Numbers:
NAA MS 2212
Topic:
Indians of North America -- anthropometry Search this
Access is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment.
Collection Rights:
Restricted: Cultural Sensitivity
Collection Citation:
Identification of specific item; Date (if known); William F. Stiles collection of photographs and films, NMAI.AC.001.014, item #; National Museum of the American Indian Archives Center, Smithsonian Institution.
Indians of North America -- Great Plains Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Vocabulary
Date:
circa 1911
Scope and Contents:
Edward Sapir's typed notes on the vocabularies of various Algonquian languages that he collected in 1911. List of languages covered: Delaware, pages 1-6; Abnaki (Pierreville), page 7-12; Malecite (Riviere du Loup, Thomas Paul), pages 13-17; Micmac, pages 18-23, Cree (Rupert's House), pages 24-25; Montagnais (Louis Clairie, Pointe Bleue), pages 26-28. There are annotations and corrections in ink in Sapir's handwriting (identified by Mary Haas, 4/58). There are also pencil additions signed by Michelson; perhaps all of the pencil additions are his.
The Frank Gouldsmith Speck photograph collection includes portraits of individuals and families, as well as scenic shots and landscape views made between 1909 and 1937. Speck was an anthropologist and ethnographer, a professor at the University of Pennsylvania, and worked on behalf of the Museum of the American Indian, Heye Foundation collecting ethnographic materials across the Eastern United States and Canada. His collection of photographs includes materials from native communities ranging from Newfoundland to Ontario in Canada and from Maine to South Carolina in the United States.
Scope and Contents:
The Frank Gouldsmith Speck photograph collection includes negatives and a small amount of prints made by Speck throughout the course of his career as an anthropologist and ethnographer. The majority of the photographs in this collection were made while Speck conducted field trips on behalf of the Museum of the American Indian, Heye Foundation between 1924 and 1932, though there are photographs from before and after this time. This collection has been arranged into Series by geographical location and then into subseries by culture group or community. Series 1: Newfoundland and Labrador: Innu, Mushuaunnuat, 1916-1935; Series 2: Quebec: Innu, Mistassini Cree, Lorette Huron, Wawenock, Mohawk, Kitigan Zibi Anishinabeg, 1910-1937; Series 3: New Brunswick and Nova Scotia: Maliseet, Mi'kmaq, 1909-1917; Series 4: Ontario: Six Nations/Grand River (Naticoke, Mohawk, Cayuga, Mahican, Tutelo), Oneida Nation, 1914-1937; Series 5: Maine and New Hampshire: Penobscot, Passamaquoddy, Abenaki, 1910-1924; Series 6: Massachussets and Rhode Island: Wampanoag, Nauset, 1914-1931; Series 7: Connecticut: Mohegan, Niantic, Schaghticoke, Pequot, 1912-1931; Series 8: Delaware: Nanticoke and Rappahanock, 1911-1925; Series 9: Virginia and Maryland: Rappahanock, Chickahominy, Pamunkey, Mattaponi, Nansemond, Potomac, Accomac, Powhatan, 1915-1924; Series 10: North Carolina and South Carolina: Catawba, Eastern Band of Cherokee, 1915-1930.
Many of Frank Speck's photographs are individual and family portraits of community members, many identified, posed outdoors in front of homes and community buildings. There are also landscape views as well as photographs taken during community events. There are a small amount of photographs that have now been restricted due to cultural sensitivity though for the most part Speck did not photograph culturally sensitive activities.
Arrangement:
The collection is intellectually arranged in 10 Series by geographic region and within each series by culture group. The negatives are physically arranged by catalog number.
Biographical / Historical:
Frank Gouldsmith Speck was born on November 8, 1881 in Brooklyn, New York. He studied under the prominent linguist John Dyneley Prince and anthropologist Franz Boas at Columbia University, receiving his BA in 1904 and MA in 1905. He received his Ph.D. in 1908 from the University of Pennsylvania. His doctoral dissertation on the ethnography of the Yuchi became a basis for an article which later appeared in the Handbook of American Indians. That same year Speck became an assistant in the University of Pennsylvania Museum and an instructor in anthropology at the University. He was made assistant professor in 1911, and professor and chairperson of the department in 1925, a position which he held until his death in 1950. Speck was the founder of the Philadelphia Anthropological Society, and was vice-president of the American Anthropological Association from 1945-46. Speck's research concentration was on the Algonkian speaking peoples. Speck studied every aspect of a culture: language, ethnobiology, technology, decorative art, myths, religion, ceremonialism, social organization, and music. Collecting material culture was also an integral part of Speck's fieldwork. His collections can be found in museums around the world, one of which is the National Museum of the American Indian. He is the author of numerous books and articles. Frank G. Speck died February 6, 1950. (A. Irving Hallowell, American Anthropologist, Vol. 53, No. 1, 1951)
Related Materials:
The Frank G. Speck Papers can be found at the American Philosophical Society (Mss.Ms.Coll.126) along with additional photographic materials by Speck.
Frank Speck published extensively in the Museum of the American Indian, Heye Foundation publications; "Indian Notes" and "Indian Notes and Monographs." These publications are avialable through the Smithsonian Institution Libraries or online on the Internet Archive.
Separated Materials:
A small amount of notes from Speck's field work can be found in the Museum of the American Indian/Heye Foundation records (NMAI.AC.001) in Box 273, Folder 18 through Box 274 Folder 2.
Close to 4000 ethnographic and archeological items were collected by Speck for the Museum of the American Indian, Heye Foundation (MAI) and are now in the National Museum of the American Indian (NMAI) collection. For more information about these objects contact the NMAI Collections Department.
Provenance:
The majority of the negatives were gifted to the Museum of the American Indian, Heye Foundation (MAI) by Frank Speck in 1927. The group of Nanticoke photographs were purchased by the MAI in 1915 and smaller amounts of photographs were gifted and purchased by the MAI between 1923 and 1942.
Restrictions:
Access to NMAI Archive Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archive Center. Please submit a written request to nmaiphotos@si.edu. For personal or classroom use, users are invited to download, print, photocopy, and distribute the images that are available online without prior written permission, provided that the files are not modified in any way, the Smithsonian Institution copyright notice (where applicable) is included, and the source of the image is identified as the National Museum of the American Indian. For more information please see the Smithsonian's Terms of Use and NMAI Archive Center's Digital Image request website.
Identification of specific item; Date (if known); Frank Speck photograph collection, Photo Number; National Museum of the American Indian Archive Center, Smithsonian Institution.
This manuscript is a set of comparative data containing materials in several Athabascan/Athapascan languages. The language names as they appear in the ms. with alternative spellings in parenthesis. Chipwyan (Chipewyan, Montagnais, Dene Suline, Sluacus-tinneh, Dene Soun'line), Tacully (Tâh-killy, Tâ-cully ), Klatskani [Kwalhioqua ?] (Kwalhioqua-Tlatskanai Kwalhioqua- Clatskanie, Kwalhioqua-Tlatskanie), Willopah (Willapa, Willoopah) Upper Umpqua, Tootooten, Applegate Creek, Hopah, Haynarger with notes in English.
Scope and Contents:
Consists of Comparative vocabulary, 4 double leaves; Appendix, 8 pages.
Place and date of record not on manuscript; recorded at Cathlamet, Washington Territory, February 24, 1858, according to Pilling, Bureau of American Ethnology Bulletin 14.
The papers consist mainly of notebooks, dairies, and photographs, both negatives and prints.
Please note that the contents of the collection and the language and terminology used reflect the context and culture of the time of its creation. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology and considered offensive today. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution or National Anthropological Archives, but is available in its original form to facilitate research.
Biographical Note:
William Brooks Cabot was trained as a civil engineer at Yale University and Rensselaer Plytechnic Institute and operated an engineering and construction firm in Boston. A sportsman, Cabot was drawn into the wilderness of northeastern Quebec and Labrador where he became intrigued with the natives. Between 1899 and 1924, he made many trips to the region in order to live and travel with Indian bands, taking notes and photographs while he did. The Indians with whom Cabot dealt include the Nascapi, Cree, and Montagnais.
Provenance:
Received from Joseph R. Coolidge in 1981.
Restrictions:
Access to the William Brooks Cabot papers requires an appointment.
Rights:
Contact the repository for terms of use.
Citation:
William Brooks Cabot papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The information is secondary and lacks documentation. The cards are interfiled, but terms of the following languages are thought to be included: Abnaki, Algonkin, Arapaho, Atsina (Gros Ventres), Blackfoot, Cheyenne, Cree, Delaware, Malecite, Massachusetts Algonkin, Miami, Micmac, Mohegan, Montagnais, Montauk, Munsee, Narragansett, Nascapi, Natick, New England and New Jersey Algonkin, Nipissing, Ottawa, Passamaquoddy, Penobscot, Potawatomi, Powhatan, Shawnee, Virginia Algonquian.
Collection of 10 notebooks containing notes and texts collected by Truman Michelson at Bersimis, Natashquan, and Seven Islands in Quebec, Canada, in 1937. Also a set of index cards with linguistic notes, some of which are marked Weenusk (Eastern Swampy Cree). The field notebooks consist primarily of Innu-aimun (Montagnais) linguistic notes, including kinship terms and general vocabulary, and stories in Innu-aimun with phonetic transcriptions and English translations. There are also some ethnological notes and notes on Indians in neighboring areas and at James Bay and Hudson Bay. The English translations of some of the stories in the Natashquan notebooks are based on French translations (not present) of the Innu-aimun texts. Michelson worked with Sylvester Roc at Bersimis; Mathieu Moreau (from St. Augustine) and Pierre Napes (from Mingan) at Natashquan; and Alec Fontaine, Batiste Picard, Joseph Rabbit Skin (from Lake Kaniapiskan), Daniel St. Ange (of Moisie and Shelter Bay), and Sylvester MacKenzie (of Moisie and Bersimis) at Seven Islands.
Local Numbers:
NAA MS 4332
Local Note:
Title changed from "Truman Michelson field notes from Bersimis, Natashquan, and Seven Islands, 1937" 6/9/2014.
This subseries of the Northeast/Southeast series contains John P. Harrington's Algonquian research. It consists primarily of material he collected; there is very little original data, most of which are undated. The topics covered are Cheyenne grammar, Fox linguistic notes, Menominee grammar, Miami-Peoria grammar, Mohegan-Pequot-Montauk vocabulary, Montagnais miscellaneous notes, Nanticoke-Conoy-Unalachtigo linguistic notes, Ojibwa linguistic notes, Potawatomi linguistic notes, and comparative and miscellaneous notes.
The Cheyenne material consist of two pages of grammatical excerpts from Rodolphe Petter's English-Cheyenne Dictionary (1915).
The Fox notes stem from conversations which Harrington had with Truman Michelson on the Fox syllabary and grammar. One note is dated September 24, 1924; others are undated. One page gives the etymology of the word Chicago and a Potawatomi equivalent. Phonetic material (former B.A.E. MS 6021 pt. and 6025pt.) is based on William Jones's "Algonquian (Fox)" (1911). A bibliography is included, mainly on Michelson's publications and manuscripts which he submitted to the B.A.E.
The Menominee files contain a phonetic key from Leonard Bloomfield's Menomini Texts (1928), a short report on a conversation with Michelson (former B.A.E. MS 6025pt. and 6030), and a brief description of Menominee tentshaking was excerpted from W. J. Hoffman's The Menomini Indians (1896).
Miami-Peoria vocabulary were copied from Albert Gatschet's B.A.E. manuscripts 3025 and 3026b. (Those entries marked 3026b are no longer listed as part of that B.A.E. manuscript.)
An 1890 copy of a 1798 Montauk vocabulary taken by John Lyon Gardiner was loaned to Harrington by Foster H. Saville. There are also a three-page typescript of this manuscript and several pages of a Mohegan-Pequot bibliography.
For Montagnais, there are three bibliographical notes. Two placenames came from J.N.B. Hewitt in November 1926.
Reading notes on Nanticoke, Conoy, and Unalachtigo were taken principally from Speck's The Nanticoke and Conoy Indians . .. (1927) and from Hodge's "Handbook" (1907). Some linguistic and ethnohistoric material is included and there is a brief bibliography.
Ojibwa forms the largest portion of this subseries. It includes notes from a joint interview conducted most likely in 1940 with C. F. Voegelin and his informant, Gregor McGregor, who was technically considered a speaker of Ottawa. There are also notes Harrington took of Voegelin's lecture at the University of Michigan on June 25, 1940 (former B.A.E. MS 6020pt.). There is a slight emphasis on placenames in an otherwise random vocabulary. From James Hammond Trumbull's Notes on Forty Algonkin Versions of the Lord's Prayer (1873), Harrington copied the Southern Chippeway version (pp. 74 -75) and penciled in a slightly different English translation. A final potpourri of undated notes includes a miscellaneous vocabulary from secondary sources and a few pages of grammatical material. The etymologies of several Ojibwa words are briefly developed. Frederic Baraga's A Dictionary of the Otchipwe Language is the most frequently cited source (former B.A.E. MS 6020pt. and 6025pt.).
The Potawatomi files contain material from Harrington's interview with Chief Simon Kahquados in Blackwell, Wisconsin (n.d.) with whom he recorded general ethnographic information, particularly regarding the loss of Potawatomi lands due to Indian Office policies and illegal acts of the Menominee. A brief vocabulary is included. Unrelated to this interview is a Potawatomi phoneme chart.
Comparative material includes reading notes regarding the earliest appearances of certain Algonquian phonetic sounds. Harrington consulted primarily the works of Sir Isaac Pitman, Jean Claude Mathevet (Nipissing, Abnaki), and Silas Tertius Rand (Micmac). Additional peripheral bibliographical information is identified in the notes. The only date recorded is March 26, 1951. There are other scattered reading notes with Menominee, Cree, Fox, and Ojibwa phonetic comparisons, based mainly on Leonard Bloomfield's Menomini Texts (1938) and Plains Cree Texts (1934). One page of Arapaho terms was copied from Kroeber.
In the category of general linguistic and ethnographic notes (former B.A.E. ms. 6025pt.), information results from various conversations with fellow linguists: Truman Michelson and J.N.B. Hewitt on September 24, 1924; Hewitt in November 1924 and November 1926; Michelson in October 1930; and Michelson and Frank G. Speck in May 1934. Under the heading "The Southern Delawares," Harrington arranged random information on the Virginia Indians, touching briefly on history and ethnography. He included some Abnaki, Cree, and Cherokee linguistic terms, as well as a general bibliography. Vocabulary material in this series (former B.A.E. MS 6025pt.) consists of terms from various Algonquian languages, most probably taken from unidentified printed sources. One note gives "The Chief from Mass[achusetts]" as an informant. One group of terms is compared with Natick words and with a vocabulary recorded by Roger Williams.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.