Felices Pascuas de Navidad y Ano Nuevo--Cochabamba, Bolivia [picture postcard]
Topic:
Ethnic Imagery Project, Archives Center
Collector:
Blenkle, Victor A., Dr., 1900-1978 (physician) Search this
Collection Creator:
National Philatelic Collection, Smithsonian Institution. Search this
Blenkle, Victor A., Dr., 1900-1978 (physician) Search this
Extent:
1 Item (black-and-white, 3-1/2" x 5-1/2".)
Type:
Archival materials
Postcards
Picture postcards
Place:
Cochabamba, Bolivia
Bolivia -- 1900-1920
Scope and Contents:
Photograph of two Indian women dressed and dancing in Quechua style, their costumes tinted in different colors. The rest of the photograph remains in black and white and features other people in urban / mestizo dress observing the dance.
General:
Series II, Box 16, Foreign, Bolivia.
Collection Restrictions:
The collection is open for research use.
Collection Rights:
Collection items available for reproduction, but the Archives Center makes no guarantees concerning copyright restrictions. Other intellectual property rights may apply. Archives Center cost-recovery and use fees may apply when requesting reproductions.
Topic:
Indians of South America -- Bolivia -- 1900-1920 Search this
Indians of South America--Quechua -- 1900-1920 Search this
101 Border Theater / Heriberto B. Norzagaray Norzagaray, L. Ramon Tomaya Rosas, Pedro Gabriel González Castro.
102 Murals and Neighborhoods / Alonso Encina Herrera, Miguel Angel Sandova Lira, Romulo Frías.
Local Numbers:
FP-1993-CT-0090
Date/Time and Place of an Event Note:
Recorded in: Washington (D.C.), United States, July 3, 1993.
General:
This audio recording has been transcribed. View transcription and play recording here. Download a PDF of the transcription here.
Restrictions:
Restrictions on access. Some duplication is allowed. Use of materials needs permission of the Smithsonian Institution.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Smithsonian Institution. Center for Folklife and Cultural Heritage Search this
Type:
Archival materials
Introduction:
Mexico is a land of many musical traditions. Each of its many Indian groups has its own musical systems, occasions, and repertories. Among large-city dwellers there are many "communities of taste," ranging from preferences for Western classical music to international popular and protest music. The rural mestizos (a mixture of Spanish and Amerindian populations and cultures) also maintain a variety of musical traditions. Mestizo music, along with related traditions among Mexican Americans, was included in the 1978 Festival.
The Mexican presentation featured dancers, musicians, and singers from the Mexican states of Puebla, Michoacán, Guerrero, and Veracruz. All the groups came from the central area of Mexico where the largest concentration of colonial population settled and thus visitors could see a heavy, but not exclusive, Spanish influence in their music. Instruments derived from colonial Spanish prototypes, although the drum used by the Puebla group is a modern variant of the ancient Aztec huehuetl. Melodies derived from Spanish and other European sources, but showed the distinct Mexicanization of these musical traditions. Like so much of Mexico's traditional culture, the music presented at the Festival was the unique product of its rich historical and regional origins.
The Mexican American crafts and foodways presentations explored some traditions transplanted from Mexico and some that were developed or adapted in the United States by a richly creative culture. Both in Mexico and the United States, traditions vary widely; thus the featured crafts and household arts represent only part of the Mexican American folk culture. The crafts and household arts of Mexican American communities demonstrated how creativity and the desire for beauty pervade the everyday activities of home and work as well as the special events of holidays and celebrations.
The Mexican & Mexican American program received support from Coca-Cola de México and Aid to Artisans, Inc. The Festival presentations were part of a larger, year-long celebration and exploration of Mexican culture entitled "Mexico Today", organized in cooperation with the Government of Mexico and sponsored by the National Endowment for the Humanities, National Endowment for the Arts and Inter-American Foundation.
Participants:
Mexican
Alberto Hernández Carmona, musician, Veracruz, Mexico
Carlos Cervantes Mora, musician, Michoacán, Mexico
Julia López, 1919-, lace maker, weaver, Los Angeles, California
Efrim R. Michi, musician, Houston, Texas
Emiliano Peña, 1914-1996, saddle maker, Rosemead, California
Gerald Sánchez, musician, Houston, Texas
Collection Restrictions:
Access to the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections is by appointment only. Visit our website for more information on scheduling a visit or making a digitization request. Researchers interested in accessing born-digital records or audiovisual recordings in this collection must use access copies.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Collection Citation:
Smithsonian Folklife Festival records: 1978 Festival of American Folklife, Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections, Smithsonian Institution.
Los tiradores = The wastrels (3:57) --Male Rosa = Senorita Rosa (1:17) --Toronjil moradia = The purple toronjil (2:35) -- La visita = The visit (1:43) --Son del viento = The wind (2:47) --Fulanita : (Nendiskita) (1:19) --La magnolia (2:40) --El toro antejeulo = The spotted bull (2:05) --El perro = The dog (2:30) --Flor de canela = Cinnamon flower (1:55) --Kuinchikua = Fiesta in Uruapan (1:05) --La reginita = Regina (2:35) --Son de javalirn = The wild boar (2:24) --Malva rosita = Rose-colored Malva (1:57).
Local Numbers:
FP-RINZ-LP-1076
Nonesuch.2009
Publication, Distribution, Etc. (Imprint):
New York Nonesuch 1966
General:
Purerpecha and mestizo songs. Program notes by Henrietta Yurchenco with partial text translations in English (20 p. : ill.) inserted in container.
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
This scrapbook includes articles, newspaper clippings, letters and photographs from various events and marches Grace participated in regarding the fight for returning surplus lands to Native peoples. These events and materials include--Fishing Rights March (1970) in Yelm, Washington with the McCloud family; Fort Lawton "Surplus" March (1970) in Seattle, Washington; Pit River versus P.G..E. (1970) in Big Bend, California; DQU, Deganawidah Quetzalcoatl University founding (1971) in Davis, California; and documentation as National Commitee Director for the "Return Surplus Lands to Indian People".
Separated Materials:
The cover and back of the scrapbook binder are in Box 12 since they are oversized.
Collection Restrictions:
Access to NMAI Archive Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archive Center. Please submit a written request to nmaiphotos@si.edu. For personal or classroom use, users are invited users to download, print, photocopy, and distribute the images that are available online without prior written permission, provided that the files are not changed, the Smithsonian Institution copyright notice (where applicable) is included, and the source of the image is identified as the National Museum of the American Indian.
Collection Citation:
Identification of specific item; Date (if known); Grace F. Thorpe Collection, Box and Folder Number; National Museum of the American Indian Archive Center, Smithsonian Institution.
Various local musicians singing in native languages, in part with instrumental accompaniment. Program notes by M. Asche ([8] p. ill.) inserted in container. Production notes: Record originally released in 1955; recorded in Brazil. Edward Moffat Weyer
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
CDR copy Tape Info: Music of the Tarascan Indians of Mexico - Music of Michoaca and Nearby Mestizo Country; identical to old LP: Asch Mankind Series (AHM 4217), of the same title. Recorded by Henrietta Yurchenko. LP album produced in 1970, copyright by Folkways Records & Services Corp. Features many performers and types of music. Instrumentals and songs, guitars, harps, double-reed instruments, flutes, drums, etc. Musically (to my ear), sounds far more hispanic than Indian. For additional information, refer to the liner notes for the above record album. See front for selection listing & precise durations, and copy of front of original tape box.
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Son de carnaval, son de Navidad (3:44) -- Son de fiesta, son de Ignacio Bernal (1:49) -- Alabanza (1:16) -- Jarabes Mestizos de Aguilillas (7:46) -- Son de las naguas blancas = Song of the white petticoats (2:40) -- Valona encarrujado = The nag -- El lusto pasajero = Traveler through my life (2:01).
Local Numbers:
FW-ASCH-10RR-1743
General:
Folkways 4217
CDR copy
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Son de Paracho (2:22) -- Mexico bonito (2:57) -- Son Abajeno (2:57) -- Male Reginita (2:29) -- Rosa de Castilla (1:53) -- Ursulita (1:33) -- Josefina/Clavel color de Rosa/male Teresita (5:23) -- Male Esperancita (1:33) -- Abajeno a la juvetud (2:10) -- Amapolita Urapiti (!:36) --
Local Numbers:
FW-ASCH-10RR-1744
General:
CDR copy
Folkways 4217
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.
Musicians of the Mestizo, the Quechua and Aymara Indian tribes, singing and playing traditional instruments, including harp, horns, charango, quena, flutes, guitars, drums, and pan-pipe. Production notes: Recorded in Peru.
General:
Introductory notes and bibliography by Harry Tschopik, Jr. ([6] p.) inserted in slipcase.
Related Materials:
Related materials may be found in the Moses and Frances Asch Collection, also held by this repository. Related materials may include correspondence between the studio, producers, and/or performers; original cover art designs; original production materials; business records; and audiotapes from studio production.
Restrictions:
Restrictions on access. No duplication allowed. Listening and viewing for research purposes only.
Collection Rights:
Permission to publish materials from the collection must be requested from the Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections. Please visit our website to learn more about submitting a request. The Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections make no guarantees concerning copyright or other intellectual property restrictions. Other usage conditions may apply; please see the Smithsonian's Terms of Use for more information.