The text describes the manners and customs of the Ottawas, and the remainder is devoted to lexicographic data, including long lists of tribal names, names of months, and other linguistic matter. Ottawa text includes interlinear translation. 38 page text and 47 1/2 page vocabulary.
Two sheets with pencil drawings of 35 plants, each accompanied by a legend in the Cherokee syllabary. Also small black notebook containing miscellaneous notes on Cherokee, etc, and a list of Choctaw clans. Pages 1-4 are headed, "Hawanitaʹs Plant Pictures" with 35 plant names, probably corresponding to the drawings. The remainder of the notebook covers: miscellaneous notes, including stories by Cherokee informants (6 pages); vocabulary and notes relating to disease (17 pages); circular burial diagram and notes (1 page); "Cherokee Nation Index," which gives page references to some other publication or manuscript. Papers of Chas. Buttrick, Jr. (3 pages); "Adair", notes (2 pages); transcripts of letters, in Mooneyʹs shorthand (3 pages); miscellaneous notes (1 page); "Chey (?) Race Story" (2 pages); "Locations Cherokee" (2 pages); names and addresses of informants; notes on Choctaw and adjacent tribes, including list of Choctaw Clans (7 pages); and Cherokee informants (1 page).
NAA MS 3462
The notebook was digitized to reflect the order of the writing in the original notebook. It is currently displayed in that same order. It starts from front cover towards middle, then back cover towards middle. This ordering will facilitate in the reading of the manuscript. Listed before the notebook are two loose drawings of plants.
MS 300-a: "The Mutsun linguistic family of Middle California: a comparative table of affinities drawn from its numerous dialects" by Albert S. Gatschet. January 1888. 13 pp. The purpose of the paper was to consolidate the Costanoan with the Moquelummnan (Miwok) families, and to designate the aggregate by the name Mutsun.
MS 300-b Letter from Jeremiah Curtin to Henry W. Henshaw. February 188. 7 pp. and 2 large tables. Letter encloses and is critical of Gatschet's paper.
Card files containing Truman Michelson's handwritten linguistic notes on Natick (Wampanoag) phonetic shifts based on examples taken from James Hammond Trumbull's Natick Dictionary. Includes English translations.
The title quoted above is written by Michelson on card 583. The reference is to Rodolphe Petter, English-Cheyenne Dictionary, Kettle Falls, Washington, 1913-1915. Michelson has re-written the Cheyenne phonetically as he heard it from William Rowland. Cards carry additional notations made December 1971 by Herman Pevner, Northern Cheyenne Reservation, Lame Deer Montana.
Consists of an original Mohave vocabulary (3 pages) and a two page typescript. Original has "Copied from Mr Syke's Note" written at the top of the first page, with "Dr Fewkes, 1900" added in a different hand. Typescript titled "Copied From Mr Syke's Mojave Notes. Dr Fewkes. 1900." Transcription done by J. P. Harrington.
NAA MS 4725
Found in 1965 among the papers of J. P. Harrington.
Southern Cheyenne text and vocabulary collected from Mack Haag by Truman Michelson in Oklahoma in the summer of 1931. The text is a Cheyenne story of the fox and the coyote handwritten in English by Haag. The vocabulary notes are in Michelson's hand and appears to be unrelated to the text but associated with MS 3215-b. The notes consist of Cheyenne words and phrases, some of which include English translations.
NAA MS 3215-a
Title changed from "Southern Cheyenne text with interlinear translation Summer, 1931" 4/2/2014.
Other Archival Materials:
See also 3215-b for vocabulary notes from Mack Haag.
Copied by E.F. Murray in 1878 from the original made in 1821. It includes vocabularies of the following languages: Esselen, San Antonio (Salinan), San Miguel (Salinan), San Luis Obispo (Obispeno Chusmash), Santa Barbara (Barbareno Chumash), La Purisima (Purismeno Chusmash), Santa Inez (Inezeno Chumash), Nophrinthres of San Juan Bautista (a Yokuts dialect), Lathruunen (Yokuts), San Luis Rey (Uto-Aztecan), Karkin (Costanoan), Saclan (Miwok), Juichun (Costanoan), Huimen (Marin Miwok), and Suisen (a dialect of Patwin [Wintun]).