The material is in the handwriting of A.S. Gatschet, in a composition book. In the same volume are numerous miscellaneous notes, many in German script; brief bibliographic notes, and notes of an apparently personal nature. There are also extracts from the Codex Wangianus, from Charles Lyell, and from others. In addition, there is a Chinese vocabulary in Chinese characters, on pages 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, and one sheet pasted in book.
Partial contents: Carib terms (obtained from Maria Antonia, a native of Rio Frio, Costa Rica (or Chulpan, native name), 6 pages. Guatuso words, 3 pages. (same source.) Apache words and sentences, page 112. Santa Ana vocabulary (additional page.) Hopi vocabulary, page 113. Jemez vocabulary, page 113. Tehua (Tewa) page 114. Isleta vocabulary, page 114. Yohuns (Yojuane) vocabulary, page 115. Notes to vocabularies, page 115. Dakota language (words, etc.) page 122-129. Apache language (words, etc.) page 130. Dakota (Santee), page 131. Hidatsa, page 132. List of American languages, pages 133-138. Nevome grammatical notes, page 148. (Kasua) vocabulary, pages 151-152. Tobikhars (Gabrieleno) vocabulary, page 153. Island of LaCruz page 154 (from California Farmer- 1836). Few Poosepatuck words, page 154. Received by A.S. Gatschet, September 6, 1875. Chibcha vocabulary pages 155-170. Arawak language of Guiana in its linguistic and ethnological relations. By D.G. Brinton (1871) - Extracts from, pages 188-190. Chabas, les Papyrus---de Berlin, 1863- vocabulary in hieroglyphic symbols, pages 194-5. Hidatsa vocabulary, pages 206-208.
Page 114- Brief discussion of location of "Tehua" (Tanoan) pueblos. Gatschet, A.S. Pages 151-52 in notebook- "Kasua" vocabulary. June, 1875. Loew, Oscar. Page 153- Brief vocabulary of the "Tobokhars, extinct tribe at the San Gabriel Mission, collected from an old sick chief, [by] Oscar Lowe, June, 1875...(Fernando Quinto, who recollects Fremont's Exped..." This is not the same as the main "Tobikhar" vocabulary from Lowe in Bureau of American Ethnology Manuscript 774. Page 113- Note on "Moqui" (Hopi) language, with brief vocabulary. Gatschet, A.S. 1 slip bound between pages 112-113 in notebook- Eleven words and phrases of the Santa Ana or Silla language. Gatschet, A.S. Pages 122-129-Dakota vocabularies. 1890's? Autograph document. Gatschet, A.S.
Contents: Carib terms (obtained from Maria Antonia (or Chulpan, native name), 6 pages. Guatuso words, 3 pages (same source) Apache words and sentences, page 112. Santa Ana vocabulary (additional page) Hopi vocabulary page 113. Jemez vocabulary page 113. Tehua (Tewa) page 114. Isleta vocabulary page 114. Yohuns (Yojuane) vocabulary page 115. Notes to vocabularies, page 115. Dakota language (words, etc.) pages 122-129. Apache language (words, etc.) page 130. Dakota (Santee) page 131. Hidatsa page 132. List of American Languages, pages 133-138. Nevome grammatical notes page 148. Kasua vocabulary pages 151-152. Tobikhars (Gabrieleno) vocabulary page 153. Island of LaCruz page 154 8from California Farmer - 1836). Few Poosepatuck words, page 154. Received from A. S. Gatschet September 6, 1875. Chibcha vocabulary pages 155-170. Arawak language of Guiana in its linguistic and ethnological relations By D. G. Brinton (1871) - Extracts from pages 188-190 Chabas, les Papyrus --- de Berlin, 1863- vocabulary in hieroglyphic symbols, page 194-5. Hidatsa vocabulary pages 206-208.
Contents: Tanoan. Gatschet, A. S. Brief discussion of location of "Tehua" (Tanoan) pueblos. 1/3 page, page 114. Barbareno Chumash. Loew, Oscar. "Kasua" vocabulary. June, 1875. Pages 151-52 in notebook. Gabrielino. Loew, Oscar. Brief vocabulary of "Tobikhars, extinct tribe at the San Gabriel Mission, collected from an old sick chief, [by] Oscar Loew, June, 1875...(Fernando Quinto. who recollects Fremont's Exped..." Page 153 in notebook. This is not the same as the main "Tobikhar" vocabulary from Loew in Bureau of American Ethnology Manuscript 774. Hopi. Gatschet, A. S. Note on "Moqui" (Hopi) language, with brief vocabulary. Page 113 (1/4 page) in notebook. Page 113 on Microfilm Negative Reel 11 (Hopi manuscript reel). Sia. Gatschet, A. S. Eleven words and phrases of the Santa Ana or Silla language. 1 slip, bound between pages 112-113 in notebook. Dakota Gatschet, A. S. Dakota vocabularies. [1890s ?] Autograph document. 7 pages.
The collection includes materials from cultures in the United States, Mexico, Brazil, Guatemala, Colombia, Ecuador, and Guiana: Acoma Pueblo, Apache, Arapaho, Arikara, Assiniboine, Caddo, Cahuilla, Cherokee, Cheyenne, Chibcha, Chinantec, Chippewa (Ojibwa), Choco, Chol, Chontal, Cochiti Pueblo, Crow, Cuicatec, Eskimo, Flathead, Haida, Hopi, Huastec, Huave, Iowa, Iroquois, Isleta, Karaja, Kwakiutl, Laguna Pueblo, Macusi, Mandan, Maya, Mazahua, Mazatec, Mehinaku, Menomini, Mixe, Mixtec, Navajo, Nez Perce, Osage, Otomi, Ottawa, Pawnee, Pima, Ponca, Potawatomi, Salish, San Blas, San Felipe Pueblo, Sauk & Fox, Shuar, Sioux, Taos Pueblo, Tarasco, Teotihuacan, Tepehua, Tlaxcala, Tlingit, Tonkawa, Totonac, Triqui, Tzental, Tzotzil, Ute, Wampanoag, Zapotec, Zoque, Zuni.
Collection arranged by item number.
Frederick Starr was born in Auburn, New York, on September 2, 1858. He received a Ph.D. in biology in 1884 at Coe College, where he was later appointed professor of biology. Starr did postgraduate work in anthropology at Yale. In 1889 he was appointed head of Ethnology at the American Museum of Natural History, and in 1892 he was chosen by William Harper to organize the Anthropology Department at the new University of Chicago. Starr remained at the University until his retirement in 1923. Besides his field studies with various Indian tribes in the United States, Starr traveled to Mexico, Brazil, Colombia, Guatemala, Ecuador, Guiana, Japan, the Philippines, and Africa. He died in Tokyo, Japan, on August 14, 1933. Starr was the author of several books and scholarly articles.
Starr hired professional photographers Charles B. Lang and Louis Grabic to accompany him on his field trips. One lantern slide of Moses Ladd (Menomini) was taken by William H. Jackson.
Dr. Frederick Starr, Purchased, circa 1929
Access restricted. Researchers should contact the staff of the NMAI Archives for an appointment to access the collection.
The Ralph Leon Beals papers are open for research. At Ralph Beals' request, his 1930-1933 correspondence were restricted until 2000. These include letters to and from his wife while he was in the field, several letters to his children, and one letter to his mother-in-law. Beals supplied edited copies of the restricted letters for public access. The restrictions have since been lifted, and the edited copies have been retained with the original letters. His field assistants' materials have been restricted for the lifetime of the creators.
Access to the Ralph Leon Beals papers requires an appointment.
Ralph Leon Beals papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution