California Indian baskets : San Diego to Santa Barbara and beyond to the San Joaquin Valley, mountains and deserts / Ralph Shanks ; Lisa Woo Shanks, editor
Indians of North America -- California Search this
Type:
Archival materials
Field notes
Vocabulary
Maps
Place:
California
Date:
1916, 1933-1934
Scope and Contents:
This subseries of the Southern California/Basin series contains John P. Harrington's Tubatulabal research.
The vocabulary section contains vocabulary elicited from Angela Lozada in 1916, along with biographical information. Her husband, Juan Lozada confirmed an occasional term. There are a few Kitanemuk and "Tejoneno" (Yokuts) equivalences. There are also animal terms provided by Estevan Miranda in 1934. Some Kitanemuk and "Tulareno" (tu.) equivalences are included.
The grammar section consists of Harrington's reading notes on C.F. Voegelin's "Tubatulabal Grammar," although he organized them according to his own grammatical outline. Most of the notes indicate the page in Voegelin from which they were copied.
Linguistic and ethnographic notes consist of information from Miranda, Pedro Villareal (Old Pedro), Bernabe, and Isabelle Meadows. The latter three provided nonlinguistic information. The notes range over such subjects as myths, tribenames, names and relationships of persons, and reminiscences. There is a reference to a painted cave in Painted Rock Canyon. Equivalences occur in Kitanemuk and "'omo-mi-l."
His placename notes are from trips taken in 1933. Harrington was accompanied by Miranda, Petra Canada and Petra Nicolas on the trips. He kept a mileage log and recorded a running account of placenames with linguistic and ethnographic elaborations, names of persons, and sketch maps of some locations. He interviewed Luciana Benkowa who spoke Tubatulabal and "Tulareno" (Yokuts). Nonlinguistic informants included Pedro Villareal and Bernabe and there are references to the deceased Costanoan woman Omesia. Their itinerary took them through Cameron, Tehachapi, Caliente, Bakersfield, Maricopa, Poso, California Hot Springs, Isabella, Kernville, Fairview, and Weldon.
The subseries also contains notes from separate conversations with T. T. Waterman; C.F. Voegelin; and an unidentified couple, most likely Voegelin and his wife, Erminie. The three conversations loosely touch on the subject of comparative phonetics.
Biographical / Historical:
John P. Harrington's first Tubatulabal vocabulary was elicited from Angela Lozada in December 1916. Lozada and her husband, Juan, were Kitanemuk Indians working with Harrington in the Kitanemuk language as well as Tubatulabal. She came from a Kitanemuk, Serrano, and Tubatulabal background, but claimed to be least fluent in Tubatulabal.
In 1933 and again in the latter half of 1934, Harrington was based mainly in Santa Ana, but also worked out of Los Angeles and the Bakersfield area. At that time and along with fieldwork among many other southern California tribes, Harrington accumulated linguistic and ethnographic information from his principal Tubatulabal informant, Estevan Miranda (Est., Est. M., Esteban). Another informant, Luciana Benkowa, described Miranda's dialect as "Tulareno" rather than Tubatulabal. He was a "regular Poso Creek Indian." Harrington also noted that 'omo-mi-I (Om.) was the language of Miranda's antecedents who, he wrote, lived around Rio Chiquito and Rio Grande. Miranda was in his eighties in 1933.
Two elderly women, Petra Canada (Kennedy) and Petra Nicolas (Nikolds, Petra Mi., Petra Mir.), accompanied Harrington and Miranda on several placename trips covering an area generally between Mojave and the Sequoia National Forest. Isabelle Meadows, a Costanoan associate of Harrington's, was frequently present.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Indians of North America -- California Search this
Type:
Archival materials
Field notes
Vocabulary
Songs
Maps
Narratives
Place:
California -- History
Date:
1914-1922, 1933
Scope and Contents:
This subseries of the Southern California/Basin series contains John P. Harrington's research on Gabrielino.
One section consists of slips with notes on placenames, ethnic names, vocabulary, grammar, and ethnographic information. Some of the slips stem from a visit which Harrington and Kewen made to the Southwest Museum in Los Angeles, where Kewen supplied a linguistic and ethnographic treatment to artifacts encountered among the exhibits and to people and places mentioned therein. Some Juaneno terms are included. There is also a field notebook apparently written between March 22 and April 7, 1915. Kewen and Zalvidea supplied the information. Kewen's entries were typed over onto slips but Zalvidea's were not re-recorded. The material touches briefly upon placenames, local history, biographical data, and reminiscences. There are several sketch maps.
Harrington's linguistic and ethnographic field notes range 1914 to 1933. They are divided into three main sections based on the informant from whom Harrington elicited the original data between 1914 and 1922. With each section is a 1933 rehearing of the earlier material. Amongst the Gabrielino vocabulary, there are equivalences in Luiseno, Serrano, Juaneno, and Cahuilla. The field notes also contain placenames, personal names, local history, and ethnographic statements.
The subseries also contains texts of songs. Over fifty songs were contributed by Jesus Jauro in 1933, including two Serrano songs with Gabrielino translation. Apparently this group was recorded on numbered aluminum discs, but the discs have not been located.
There is also a section of miscellaneous notes, containing stories, folklore, anecdotes, and mentions of local events from Kewen. There are also biographical data, lists and questionnaires, a typescript of the Montano 1915 semantic vocabulary, a text for a Gabrielino museum exhibit, notes on morphology, and scattered linguistic and nonlinguistic rough notes.
Biographical / Historical:
John P. Harrington's work on Gabrielino falls generally into two time frames, one between 1914 and 1922 and a second in 1933. The first specifically documented date is March 1914 when he copied entries from the records at Mission San Gabriel. At the same time he was in touch with Jose Maria Zalvidea from whom he elicited data on March 29,1914, and again between April 14 and 19 of the same year. Zalvidea became one of Harrington's principal informants, working with him in 1915, 1916, and 1917. Another prolific informant was Jose de los Santos Juncos. Because he was reputed to be exceptionally bright, de los Santos Juncos had been dubbed "Kewen," the name of a local attorney. The nickname was apparently universally used; it was taken up by Harrington and it is the one adopted for this description. Harrington worked with Kewen between 1914 and 1916 and again in December 1918. The third principal informant of the earlier phase was Felicita[s] Serrano Montano. She provided a vocabulary dated February 24, 1915, and continued to supply information in 1916 and 1918. In 1922, Montano reheard some of her original 1915 data. Thomas Cooper was a nonlinguistic informant during the early phase. By July 1932, Harrington had located Jesus Jauro (Jes.), one of the few remaining Gabrielino speakers. In January 1933 he worked assiduously with the ninety-year-old Jauro, rehearing the material obtained from Zalvidea, Kewen, and particularly Montano.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Indians of North America -- California Search this
Type:
Archival materials
Field notes
Vocabulary
Diaries
Manuscripts
Narratives
Songs
Place:
California -- History
California -- Discovery and exploration
Date:
1922-1957
Scope and Contents:
This subseries of the Southern California/Basin series contains John P. Harrington's research on Cahuilla. Materials include comparative vocabulary, grammar, texts, writings, and miscellaneous linguistic notes.
The comparative vocabulary section contains terms excerpted from "Hopi Journal of Alexander M. Stephen," edited by Elsie Clews Parsons. Benjamin L. Whorf had reviewed the glossary compiled by Parsons while it was still in manuscript form and had appended to it Hopi terms from his own fieldwork. Harrington elicited equivalent terms in Cahuilla and Luiseno from Adan Castillo and made notes relative to a November 1926 interview with Whorf. There are minimal notes on phonetics and morphology. A later semantic vocabulary, variously dated between February 1944 and 1947, also contains Cahuilla and Luiseno equivalences. There are occasional Cupeno and Gabrielino terms and, rarely, a word or expression in Paiute, Yuma, Hopi, Pima, and Papago. Some grammatical elaborations are interspersed, with Castillo again the principal source.
The grammatical section is the most substantial part of the Cahuilla material. A 1948 draft of a proposed grammar was sent to C. F. Voegelin for his comments. On hand are preliminary draft pages with notes interspersed, some in English and some in Spanish. The introductory material touches on history, ethnology, other dialects, and foreign influences on the Cahuilla language. Luiseno notes form a large part of a group of notes marked "Rejects" or "Rejects and Pending." There is also a great of data from rehearings with Castillo. Random terms are expressed in Luiseno, Cupeno, and Tubatulabal. There are also terms in Pima, Papago, and Tewa, probably excerpted from Harrington's own field notes.
The texts portion of the subseries contains Adan Castillo's biography, the Lord's Prayer, and native myths and stories, some of which were used in Harrington's version of Chinigchinich. One small section contains several song texts. These contain Luiseno equivalences and an occasional Gabrielino term. Cahuilla, English, and Spanish are intermixed in a general interlinear format.
The writings section contains Harrington's efforts to publish a translation in Cahuilla of the diaries of the Juan Bautista de Anza expeditions of 1774-1776. The diaries of de Anza, Juan Diaz, and Pedro Font are arranged in chronological order from March 10, 1774, to May 7,1776. There are sketch maps of the de Anza routes, miscellaneous reading notes, and some linguistic and ethnographic comments from Castillo. Also filed in the category of writings are the notes for Harrington's article "Chuckwalla, a Cahuilla Indian Word," published in 1947 in El Palacio. Undated material for another proposed paper titled "The Non-denotive Framework of the Cahuilla Language" consists mainly of headings with sparsely scattered linguistic notes. Late in the 1950s during his retirement years in California, Harrington began to extract information from his earlier notes for possible use in a paper tentatively titled "Solutions of the Origin of the Tribal Name Cahuilla." These notes comprise the final group in the series on writings.
The subseries also contains miscellaneous linguistic notes. There are five pages of vocabulary provided by Luisa Barelas on March 21, 1922. Carbon copies of the June 1922 census of the Mission Indians include some information on farm production, stock counts, and car ownership, but lack linguistic annotations. There are also placenames extracted from eighteen unratified treaties of 1851. Placenames include northern, central, and southern California. Linguistic and ethnographic notes of the above are from Castillo, Clem Segundo, and Lee Arenas. There is also a 1952 document on Indian rights signed by Castillo and Purl Willis.
Since large portions of Harrington's Cahuilla field notes underwent frequent rehearings and reorganizations in Washington, new data often alternate with material collected several years earlier. Scattered gaps in pagination can probably be attributed to this method of collection.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Indians of North America -- California Search this
Type:
Archival materials
Field notes
Vocabulary
Songs
Narratives
Maps
Place:
California -- Languages
California -- History
Date:
1919-1947
Scope and Contents:
This subseries of the Southern California/Basin series contains John P. Harrington's research on Luiseno and Juaneno.
The Luiseno linguistic and ethnographic notes consist mainly of notes elicited from Maria Jesusa Omish and Maria Jesusa Soto in 1933 and from Bernardo Cuevas in 1934. The material is a random rehearing of the information which Harrington assembled for Chinigchinich ... with continued refinements of terms from DuBois and Kroeber. Substantial amounts of ethnographic information were recorded. A Gabrielino Indian, Jose Juan Jauro, was credited with an occasional Juaneno and Ventureno term. A group of Sparkman terms was reheard in 1934 with Micaela Calec and with Juan S. Calac, Willie [Calac], and Victor Meza. Jesus Jauro provided a few Gabrielino and Serrano terms.
A large section of the Luiseno vocabulary is arranged semantically; the notes were accumulated between 1932 and 1934 with elicitations from more than fifteen informants. Juaneno, Diegueno, Cahuilla, and Gabrielino terms were also recorded. Animals, ceremonies, placenames, and plant names contain the largest amounts of material. Included among the notes are first-hand recollections of events which the informants witnessed or participated in, bits of local biography, and ethnographic miscellany. There is also an earlier vocabulary, possibly from Cecilia Tortes, dated May 17, 1919.
Records of his placename trips cover information recorded in 1925, 1932, 1933, and 1934 from his trips to Corona, Elsinore, Hemet, Mesa Grande, Murietta rancheria, San Jacinto, San Juan Capistrano, Santa Ana, Soboba, Warner Springs, and many smaller sites between these points. He traveled with many Luiseno speakers and interviewed local residents along the way, noting the mileage between sites, and often sketching rough maps of the area. The result is a journal of linguistic, ethnographic, and geographic material, which is unfortunately somewhat difficult to read. Some Cupeno and Diego terms were recorded.
The Luiseno texts contains Chinigchinich songs composed by Jose Luis Albanez in the 1870s and 1880s. A small group of songs sung by Encarnaciona and Juan Calac were recorded for Harrington by Josephine Porter Cook in 1934 and 1935. No corresponding discs have been located in N.A.A. The related notes comprise linguistic annotations and often an English precis of the song text. A typescript titled "Notes for the Use of Miss Roberts" refers to the ethnomusicologist Helen H. Roberts. The document covers topics of an instructive nature such as the linguistics of song, the ethnography of song, musical accompaniment, dances, etc. Three Luiseno texts from Adan Castillo contain interlinear English or Spanish translations. Also present is the beginning of a possible paper titled "Southern California Indian Legends for Children" and dated 1947. Some of the stories are in English only.
The Juaneno vocabulary is limited to plant names elicited from Anastacia de Majel, with a few Luiseno equivalences from Jose Albanez. There are some incidental ethnographic observations.
The Juaneno linguistic and ethnographic notes section contains notes copied from the notebooks of Father St. John O'Sullivan of the Mission San Juan Capistrano. Most of the information is of an ethnographic nature from a number of informants, although some original linguistic data was supplied to O'Sullivan by Jose de la Gracia Cruz, known as Acu. Acu's reliability, unfortunately, was questionable. There is a mixture of anecdotes, reminiscences, stories, folklore, hymns, ethnohistory, and related miscellany. Some stories may be Luiseno rather than Juaneno.The linguistic content was reheard with Anastacia de Majel. Eustaquio Lugo added some Juaneno and Luiseno terms. There are also notes copied from San Juan Capistrano Mission records. A file of fieldwork with de Majel, which probably took place in 1933, resulted in substantial amounts of both linguistic and ethnographic information, with some Luiseno input from Albanez.
The rehearings of Sparkman data section contains Juaneno and Luiseno data. Some of the rehearings were conducted by Harrington's nephew, Arthur E. Harrington, who worked with de Majel.
Among the drafts and notes for Chingchinich are Luiseno annotations of Robinson's 1846 translation of Boscana's account. There are also incomplete, initial drafts of translations of Boscana's account into Catalonian and literary Spanish by E. Vigo Mestres and into Luiseno by Albanez.
Rehearings of notes used for Chinigchinch include information on material culture, names of persons, placenames, and more stories and anecdotes. Vocabulary and especially orthography were accorded detailed attention. Rehearings of terms from DuBois are included and some Luiseno equivalences.
Notes and drafts for Boscana's original manuscript contains the results of his fieldwork among Luiseno and Juaneno speakers in 1934 as part of his plan to publish annotations of the manuscript. Harrington worked with many of the same people, particularly Anastacia de Majel and Jose Olivas Albanez. Adan Castillo gave a number of Luiseno and Cahuilla terms for the phonetic section. Harrington worked from a numbered typescript of the original Spanish manuscript. This triple-spaced material is interfiled with related ethnographic and linguistic handwritten notes. A second complete typed copy of the Spanish manuscript is filed separately.
Biographical / Historical:
Aside from a continuing effort to record the languages of the "Mission Indians of California," John P. Harrington's study of Luiseno and Juaneno sprang from two main roots. The first was his interest in providing a linguistic treatment of Alfred Robinson's 1846 translation of Father Geronimo Boscana's account of the Indians of San Juan Capistrano Mission. The second involved plans for extensive rehearings of Philip Stedman Sparkman's Luiseno vocabulary collected between 1899 and 1906. The Bancroft Library in Berkeley, California, holds this manuscript, the title page of which reads as follows: "The Luiseno Language, Being the language spoken by the San Luis Rey, San Luis, or Luiseno Indians of Southern California. A Shoshonean dialect. Written by P. S. Sparkman, at the Rincon, San Diego County, California, 1899 to 1906." It consists of 713 leaves of typescript, with annotations and revisions by Alfred L. Kroeber.
Harrington began serious and thorough work on the annotations for Boscana's historical account in March of 1932. His interest continued until at least, and probably past, April 1936 and resulted in two publications and extensive notes on a proposed third publication. Harrington was convinced that Boscana's account, probably written between 1820 and 1822, stood alone as an early ethnological document on the Spanish Missionary period in California and was therefore an ideal subject for major ethnographic and linguistic amplifications. The work proceeded in three general phases.
The first phase culminated in the publication early in 1933 of Harrington's book titled Chinigchinich: A Revised and Annotated Version of Alfred Robinson's Translation of Father Geronimo Boscana's Historical Account of the Belief, Usages, Customs and Extravagencies [sic] of the Indians of This Mission of San Juan Capistrano called the Acagchemem Tribe. The linguistic material is chiefly Luiseno.
In 1933 while Chinigchinich ... was still in the printing process, Harrington began a second round of rehearings, this time focusing mainly on the Juaneno language. This period forms the second cohesive phase.
Meanwhile a search initiated in 1932 for Boscana's original manuscript was completed. Abel Doysie wrote from Paris that he had discovered the original document in the Bibliotheque Nationale. M. Doysie photographed the sixty-page manuscript and sent it to Harrington on January 3, 1933. Harrington's translation, A New Original Version of Boscana's Historical Account of the San Juan Capistrano Indians of Southern California, appeared in June 1934. In the introduction, Harrington stated that "it is an 1822 variant of the Historical Account that Robinson translated, each version containing certain important data that the other omits. " The new manuscript contained fifteen chapters; the Robinson translation had sixteen.
On page 3, Harrington mentioned "exhaustive notes" for a later volume of annotations to the translation and although in 1936 he received a {dollar}500 grant from the Social Research Council to carry through this plan, the annotations were not published. Phase three, however, centers around this endeavor. In 1935 and 1936, Harrington copied and reorganized hundreds of pages of notes and added new data preparatory to the proposed third publication.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Indians of North America -- California Search this
Type:
Archival materials
Field notes
Vocabulary
Place:
California
Date:
1915, 1925-1926
Scope and Contents:
This subseries of the Southern California/Basin series contains John P. Harrington's research on Cupeno. One group of his field notes consists of information elicited from Martin J. Blacktooth in Los Angeles, March 1915. The vocabulary is arranged on slips in semantic order in Cupeno and English. One section lists names of objects of material culture in English only. A small number of slips contain information on phonetics and morphology. The other set of notes are from placename trips. Between August 1925 and February 1926, Harrington conducted a number of field trips accompanied by speakers of various "Mission Indian" languages. The Cupeno information was apparently obtained between October 5 and 15, 1925, contributed mainly by Francisco Laws, Manuel Chuparosa, and Marcelino Cahuish. Other Cupeno sources were Chuparosa's wife, Juan Chutnikat, Bernardo Segundo, Victoria, Joe Cales, Manuel Tortes, and Jack Mack. Vocabulary from the placename trips in the Aguanga, Hemet, and Pala areas are found in notebooks and on loose pages. Other placenames identified were Coyote Canyon, Palm Canyon, and Torres. There are four notebooks, three of which contain both Cupeno and Diegueno. The loose pages consist of sketches and small amounts of local biography and ethnography conversation. The subseries also contains a two-age typescript of the Migration Legend in English.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
This subseries is part of the Southern California/Basin series within the John P. Harrington papers.
The largest body of material stems from his 1928 publication, "Exploration of the Burton Mound at Santa Barbara, California." This section (former B.A.E. MS 4554a) contains the manuscript, photographs and catalogs of Burton Mound artifacts, and related notes. Between 1923 and 1926, Harrington interviewed almost one hundred people on Burton Mound and other Santa Barbara sites. Records of these interviews are arranged alphabetically by the name of the person with whom he spoke (former B.A.E. MS 3209pt.) Notes on those interviewed in groups have been placed at the end of the alphabetic portion. There are also field notes and notebooks of co-workers David Banks Rogers and George W. Bayley (former B.A.E. MS 4633pts). Data concerning other Santa Barbara sites are included.
Another section of the subseries pertains to early California history, particularly relating to the ancient occupancy of the Chumash Indians. There are notes and several papers that he prepared on the Juan Rodriguez Cabrillo expedition of 1542-1543. There are also notes on other explorers and diarists such as Garces, Drake, Vizcaino, Portola, Costanzo, Crespi, Vancouver, Menzies, de Anza, Font, Fages, Zalvidea, and Duflot de Mofras. Incidental notes concern the discovery of gold in California, the 1921 reminiscences of de Anza descendents, notes from the archives of the Santa Barbara Mission, and some Spanish geographic terms in the Garces diary. A last section deals with comments on verification of the English translations in Herbert E. Bolton's (1930) five-volume work, Anza's California Expeditions. A few Chumash terms found in the Font diary were reheard in 1935 with Isabelle Meadows (abbreviated "Iz."), a Costanoan informant. There are also a number of secondary sources on California history.
The linguistic and ethnographic notes include a fairly substantial accumulation of notes on tribenames organized in 1946 and 1947 (former B.A.E. MS 3900 pt.) It represents an attempt to identify ethnic names applied to California tribes principally by Mohave and Chemehuevi informants. Some tribenames were given in Cahuilla, Paiute, Cupeno, Diegueno, Juaneno, Luiseno (abbreviated "R."), and Washo. Other materials include Koso (Panamint), Rio Chiquito (Tubatulabal), and Tataviam vocabulary; biographical notes; notes from Harrington's attempt to etymologize the four known words of the San Nicolas Island language using comparative terms in Cahuilla, Luiseno, Cupeno, and Gabrielino; reading notes; and rehearings of English texts with speakers of Luiseno, Cahuilla, Serrano, Gabrielino, and Diegueno.
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Also letter to Frederick W. Hodge, with emendations to the manuscript. San Francisco, California. April 27, 1905. Autograph letter signed. 1 page. Includes discussion of "Current Tribal names that are Ambiguous. "Ute, Paiute, Shoshoni, Bannock, Snake; and sections on Gabrielino, Serrano, Luiseno, San Juan Capistrano, Agua Caliente, Cahuilla, Santa Barbara, Monachi, Kawaiisu, Tubatulabal.
Title page of manuscript carries A. note S. : F. W. H. [Hodge]: "This material has been extracted for the Dictionary of Tribes ["Handbook of American Indians," Bureau of American Ethnology-Bulletin 30, Washington, 1907, 1910] by Dr Swanton."
Viewing of the photographic negatives and transparencies requires advance notice and the permission of the Photo Archivist.
Access to the Edward S. Curtis papers and photographs requires an appointment.
Collection Rights:
Contact the repository for terms of use.
Sponsor:
Processing and digitization of parts of this collection was supported by funding from the Smithsonian Women's Committee and the Small Research Grants program of the National Museum of Natural History.
Viewing of the photographic negatives and transparencies requires advance notice and the permission of the Photo Archivist.
Access to the Edward S. Curtis papers and photographs requires an appointment.
Collection Rights:
Contact the repository for terms of use.
Sponsor:
Processing and digitization of parts of this collection was supported by funding from the Smithsonian Women's Committee and the Small Research Grants program of the National Museum of Natural History.
Viewing of the photographic negatives and transparencies requires advance notice and the permission of the Photo Archivist.
Access to the Edward S. Curtis papers and photographs requires an appointment.
Collection Rights:
Contact the repository for terms of use.
Sponsor:
Processing and digitization of parts of this collection was supported by funding from the Smithsonian Women's Committee and the Small Research Grants program of the National Museum of Natural History.
Includes photographs of individual tribal members, artifacts; and the following archeological sites: Hawikku (Hawikuh), Zuni Pueblo, New Mexico; Mill Creek, Tehama County, California; Coachilla Valley, California; Sandal Cave, New Mexico; Eagle Canyon, Texas; Thea Heye Cave, Pyramid Lake, Nevada; Crown Peak, Chisos Mountains, Texas; Pueblo Grande, Nevada; Salt Caves, St. Thomas, Nevada; Chuckawalla Cave, Nevada; Lovelock Cave, Pershing County, Nevada; other sites in Nevada; cacti in Brewster County, Texas and California; archaeological sites in Arkansas, Florida, Missouri, New York, and Tennessee Collection also includes a variety of scenic shots in different states; shots of persons, identified and unidentified; personal photographs of Harrington, his son, and one of his wives (ELH); and photographs taken during his expeditions to Cuba and Ecuador. Includes photographs of the Alibamu, Apache, Catawba, Cherokee, Chitimacha, Choctaw, Chumash, Comanche, Delaware, Iowa, Iroquois, Kaw, Kickapoo, Kiowa, Klamath, Koasati, Maidu, Mattaponi, Mohegan, Nanticoke, Narragansett, Navajo, Niantic (Nyantic),Ojibwa (Chippewa), Osage, Paiute, Pamunkey, Peoria, Pit River, Potawatomi, Quapaw, Sac and Fox (Sauk and Fox), Seminole, Shawnee, Tolowa, Tulare, Wampanoag, Wichita, Wyandot, Yara, and Zuni tribes.
Arrangement note:
Collection arranged by format and item number.
Biographical/Historical note:
Mark Raymond Harrington was born on the campus of the University of Michigan in Ann Arbor on July 6, 1882. He received his BS in 1907 and his MA in 1908 from Columbia University, where he studied under Franz Boas. He met George Heye while working at Covert's Indian store in New York in 1908 and Heye hired him shortly thereafter. Harrington spent from 1908-1911 visiting and collecting from tribes in the east and Midwest for Heye. From 1911-1915 Harrington was assistant curator at the University of Pennsylvania Museum. From 1916-1917 he conducted archeological surveys in Cuba and Arkansas, after which he spent a short time in the U.S. Army during the First World War. After his return in 1919 he started a series of archeological surveys in Tennessee, Arkansas, Missouri, Oklahoma, Nevada, and Texas. Harrington worked for George G. Heye as an archaeologist, ethnologist, field collector, and curator, primarily along the eastern seaboard, in the south, Midwest, west, Cuba and Ecuador, from 1908 to 1928. He then joined the staff of the Southwest Museum as curator until his retirement in 1964. He died in San Fernando, California on June 30, 1971. Harrington is the author of many books and several hundred articles. A partial bibliography can be found in the Mark Raymond Harrington manuscript collection in the archives of the National Museum of the American Indian, Cultural Resource Center, Suitland, Maryland.
General note:
NMAItest
Restrictions:
Access restricted. For information on this collection consult the NMAI photo archivist at 301-238-1400 or NMAIphotos@si.edu.
Rights:
Copyright restrictions apply. Contact archives staff for information.
The collection includes materials from cultures in the United States, Mexico, Brazil, Guatemala, Colombia, Ecuador, and Guiana: Acoma Pueblo, Apache, Arapaho, Arikara, Assiniboine, Caddo, Cahuilla, Cherokee, Cheyenne, Chibcha, Chinantec, Chippewa (Ojibwa), Choco, Chol, Chontal, Cochiti Pueblo, Crow, Cuicatec, Eskimo, Flathead, Haida, Hopi, Huastec, Huave, Iowa, Iroquois, Isleta, Karaja, Kwakiutl, Laguna Pueblo, Macusi, Mandan, Maya, Mazahua, Mazatec, Mehinaku, Menomini, Mixe, Mixtec, Navajo, Nez Perce, Osage, Otomi, Ottawa, Pawnee, Pima, Ponca, Potawatomi, Salish, San Blas, San Felipe Pueblo, Sauk & Fox, Shuar, Sioux, Taos Pueblo, Tarasco, Teotihuacan, Tepehua, Tlaxcala, Tlingit, Tonkawa, Totonac, Triqui, Tzental, Tzotzil, Ute, Wampanoag, Zapotec, Zoque, Zuni.
Arrangement note:
Collection arranged by item number.
Biographical/Historical note:
Frederick Starr was born in Auburn, New York, on September 2, 1858. He received a Ph.D. in biology in 1884 at Coe College, where he was later appointed professor of biology. Starr did postgraduate work in anthropology at Yale. In 1889 he was appointed head of Ethnology at the American Museum of Natural History, and in 1892 he was chosen by William Harper to organize the Anthropology Department at the new University of Chicago. Starr remained at the University until his retirement in 1923. Besides his field studies with various Indian tribes in the United States, Starr traveled to Mexico, Brazil, Colombia, Guatemala, Ecuador, Guiana, Japan, the Philippines, and Africa. He died in Tokyo, Japan, on August 14, 1933. Starr was the author of several books and scholarly articles.
General note:
Starr hired professional photographers Charles B. Lang and Louis Grabic to accompany him on his field trips. One lantern slide of Moses Ladd (Menomini) was taken by William H. Jackson.
Provenance:
Dr. Frederick Starr, Purchased, circa 1929
Restrictions:
Access restricted. Researchers should contact the staff of the NMAI Archives for an appointment to access the collection.
The Frank C. and Clara G. Churchill collection includes photographic negatives, photo albums, lantern slides, journals, scrapbooks and other documents created and compiled by the Churchills over the course of Frank's career as a special agent and Indian Inspector for the Department of the Interior between 1899 and 1909. Initially assigned as a revenue collector to the Cherokee Nation and later as an Indian Inspector reviewing boarding schools, Frank's assignments took him all over the United States including Indian Territory (present day Oklahoma), Missouri, Texas, Nebraska, Kansas, South Dakota, Minnesota, Wisconsin, New Mexico, Arizona, Utah, California, Florida, North Carolina and Alaska. During this time the Churchills visited over 80 different Native communities shooting photographs and taking notes.
Scope and Contents:
The Frank C. and Clara G. Churchill collection includes 1430 photographic negatives, 29 photo albums containing 3710 photographic prints, 325 lantern slides, and 3 linear feet of journals, scrapbooks, and other documents created and compiled by the Churchills over the course of Frank's career as a special agent and Indian Inspector for the Department of the Interior between 1899 and 1909.
Series 1: Photographs in Indian Territory (Oklahoma): Muskogee, Tahlequah, Sulphur Springs and Other Assignments, 1899-1903, includes 11 photo albums and 357 negatives from Frank Churchill's original assignment as revenue collector to the Cherokee Nation. Locations include Indian Territory (Oklahoma) [bulk], Kansas, Nebraska, Iowa, South Dakota, Arkansas, and Missouri. The Native communities visited and photographed in this series include— Oklahoma Cherokee, Oklahoma Muskogee (Creek), Quapaw, Osage, Miami, Wyandotte [Oklahoma], Tsitsistas/Suhtai (Cheyenne), Winnebago [Nebraska], Eastern Shawnee [Quapaw Agency, Oklahoma], Ponca, Chaticks Si Chaticks (Pawnee), Oto, Sioux [Crow Creek], Kaw (Kansa), Chickasaw, Modoc, Kiowa, Choctaw.
Series 2: Photographs in the Southwest and Midwest: Arizona, New Mexico, Califonia, Minnesota and Wisconsin, 1903-1907, includes 9 photo albums and 832 negatives from Frank Churchill's assignment as an Indian Inspector. Because the Churchills visited some of the same locations on multiple occasions, it has been hard to date some of the negatives. For that reason, all the negatives made in the Southwest have been included in this series, though there are two photo albums with Southwest photographs included in Series 4. Locations in this series includes Arizona, New Mexico, California, Minnesota and Wisconsin. The Native Communities visited and photographed in this series include—A:shiwi (Zuni), Diné (Navajo), Acoma Pueblo, Akimel O'odham (Pima), Cahuilla, Chemehuevi, Cochiti Pueblo, Hopi Pueblo, Isleta Pueblo, K'apovi (Santa Clara Pueblo), Kumeyaay (Diegueño), Laguna Pueblo, Luiseño (Luiseno), Mescalero Apache, Mojave (Mohave), Ohkay Owingeh (San Juan Pueblo), Picuris Pueblo, Piipaash (Maricopa), Puye Pueblo, Quechan (Yuma/Cuchan), San Carlos Apache, Taos Pueblo, Tohono O'odham (Papago).
Series 3: Photographs in Alaska and Oregon, 1905-1910 (bulk 1905), includes four photograph albums and 71 negatives from Frank Churchill's appointment as special agent, by President Roosevelt, to investigate the condition of the school & reindeer service and other affairs in Alaska in the summer and fall of 1905. Two of the albums were not made by the Churchills. The first of these (Box 20) includes photographs by William Hamilton and the second (Box 21) includes photographs by W. T. Lopp. Locations in Alaska include St. Lawrence Island, Nuwukmiut/Point Barrow, Teller, Diomedes Islands, Nome, Kotzebue, Wrangell, Port Clarence Bay, Unalaska Island and Baranof Island. There are a number of photographs aboard the U.S. Cutter "Bear" and aboard the mailboat "Georgia." Native communities photographed include—Yuit (Siberian Yup'ik), Inupiaq (Alaskan Inupiat Eskimo), Bering Strait Inupiaq [Diomedes], Alutiiq (Pacific Eskimo), Tlingit.
Series 4: Photographs in Arizona, Utah, North Carolina, Montana, North Dakota, Florida and Miscellaneous, 1907-1909, includes five photograph albums and 163 negatives from Frank Churchill's assignment at Indian Inspector. Because the Churchills visited some of the same locations in the Southwest (Arizona and Utah) on multiple occasions, it has been hard to date some of the negatives. For that reason, all the negatives made in the Southwest have been included in Series 3. Locations include Arizona, Utah, North Carolina, Montana, North Dakota and Florida. Native communities visited and photographed include-Diné (Navajo), Hopi Pueblo, Kaibab Paiute, Quechan (Yuma/Cuchan), Eastern Band of Cherokee, Pikuni Blackfeet (Piegan), Wahpetonwan Dakota [Sisseton-Wahpeton Sioux Tribe], Turtle Mountain Chippewa, Seminole. There is restricted material in Box 23 (Album P23380).
Series 5: Non-Native Photographs: Colorado Vacation, Lebanon, New Hampshire, and other Materials, 1898-1913, includes four photograph albums from vacations and other visits made by the Churchills unrelated to Frank's activities as Indian Inspector.
Series 6: Manuscripts: Journals, Documents and Scrapbooks, 1880-1928 (bulk 1899-1909), includes three linear feet of materials arranged in three subseries. Subseries 6.1, Clara Churchill, includes 16 journals, 12 scrapbooks and various other manuscript materials written and accumulated by Clara Churchill during their travels. Many of the journals include personal writings as well as several photographs that are duplicated in the photograph albums. The journals and scrapbooks encompass the full range of the Churchills' travels and include notes from Indian Territory, Southwest, Midwest, Southeast, Plains and Alaska. Subseries 6.2, Colonel Frank C. Churchill, includes official documents around Churchill's assignments as well as the reports Frank submitted back to the Secretary of the Interior (Box 41 and 42). Subseries 6.3, Churchill Museum and Miscellaneous, includes catalogs and other notes related to the large collection of Native American objects amassed by Frank and Clara. Clara also collected other items such as shells, minerals, and sand.
Series 7: Lantern Slides for Lectures, 1899-1909, includes 325 hand colored glass lantern slides. These were made by the Churchills from existing negatives and used for lectures. Lantern slides #1-#121 include views photographed in Alaska in 1905. Sldes #122-#325 include an assortment of views from Oklahoma (Indian Territory), Nebraska, Montana, Minnesota, California, Arizona and New Mexico photographed between 1900 and 1909.
Arrangement:
The Frank C. and Clara G. Churchill collection has been arranged in seven series by material type and then chronologically. The first five series are then divided into subseries by "Photo Albums" and "Negatives." These include--Series 1: Photographs in Indian Territory (Oklahoma): Muskogee, Tahlequah, Sulphur Springs and Other Assignments, 1899-1903; Series 2: Photographs in the Southwest and Midwest: Arizona, New Mexico, California, Minnesota and Wisconsin, 1907-1907; Series 3: Photographs in Alaska and Oregon, 1905-1910 (bulk 1905-1905); Series 4: Photographs in Arizona, Utah, North Carolina, Montana, North Dakota, Florida and Miscellaneous, 1907-1909; Series 5: Non-Native Photographs: Colorado Vaction, Lebanon, New Hampshire, and other Materials.
Series 6: Manuscripts: Journals, Documents and Scrapbooks, 1880-1928, is arranged in three subseries. Subseries 6.1: Clara G. Churchill, Subseries 6.2: Frank C. Churchill, and Subseries 6.3: Churchill Museum and Miscellaneous. Series 7: Lantern Slides for Lectures, 1899-1909, is arranged in orginal number order from the Hood Museum at Dartmouth College.
Biographical / Historical:
Frank Carroll Churchill was born August 2, 1850 to Benjamin P. Churchill and Susanna Thompson in West Fairlee, Vermont. Frank was educated at Thetford Academy in Thetford, VT and worked as a clerk for D.C. Churchill & Co. in Lyme, NH between 1869-1870. Between 1870 and 1877, Churchill was employed by H.W. Carter as a wholesale merchant in Lebanon, New Hampshire. During this time, Churchill met Clara Corser Turner and they were married on June 11, 1874.
Clara G. (Turner) Churchill was born December 16, 1851, to Colonel Francis H. Corser and Sarah Hook (Perkins) Corser. Colonel Corser and his wife died young, and Clara was adopted by George and Abby H. Turner of Concord, New Hampshire.
In 1877, in association with William S. Carter, Frank Churchill opened the business "Carter & Churchill" which was in this business for 21 years. Churchill held various political offices from 1879-91. He served as chairman of the Republican town committee of Lebanon and of the Republican State committee in 1890 and 1891. He served on the staff of Governor Natt Head in 1879 and 1880, with the rank of Colonel. He was chairman of the New Hampshire delegation at the Republican National Convention which nominated President Harrison and represented the Fourth District in the Executive Council in 1889-1890 during the administration of Governor David. H. Goodell.
In 1899 Frank was appointed revenue inspector for the Cherokee Nation in Indian Territory and was later appointed a special agent for the Interior Department to formulate a system of public schools in Indian Territory (Oklahoma) and across the Southwest. In 1905, he was appointed special agent, by President Roosevelt, to investigate the condition of the school & reindeer service and other affairs in Alaska and was reappointed Indian Inspector between 1905-1909. In 1909, Churchill resigned due to failing health and died November 5, 1912. Clara accompanied Frank on all his travels between 1899 and 1909 (see below chronology for full details) maintaining journals and writing articles for publication in "WHAT." Clara was also a painter, producing watercolors and hand-painting many of the photographs she and Frank made on their travels. Following Frank's death, Clara maintained their collection of Native artifacts and photographs in their home in Lebanon, New Hampshire. Clara died April 16, 1945, bequeathing the full collection to Dartmouth College.
Frank Churchill's assignments as Special agent and Indian Inspector from 1899-1909 took him all over the United States including Indian Territory (present day Oklahoma), Missouri, Texas, Nebraska, Kansas, South Dakota, Minnesota, Wisconsin, New Mexico, Arizona, Utah, California, Florida, North Carolina and Alaska. During this time the Churchills visited over 80 different Native communities. For more details, see the chronology below.
Travels in Indian Territory (Oklahoma) and other assignments, 1899-1903
1899, June 29 -- Churchills arrive in Muskogee, Indian Territory (Oklahoma).
1899, July-October -- Visit to Fort Gibson, Tahlequah, Sallisaw, and Vinita (Indian Territory/Oklahoma). Visit to Noel and South west City, Missouri. Visit to Chelsea and Coffeyville, Kansas. Visit to Fort Smith, Arkansas.
1899, November -- Visit Tahlequah while the Cherokee Nation legislature was in session.
1899, December -- Travel in Colorado.
1900, March -- Return to Muskogee and Fort Gibson.
1900, Sept 17-Oct 5 -- Dawes Commission in Vinita.
1901, Mar-Apr 3 -- Visit to the Quapaw Agency, Wyandotte Reservation and school, Modoc reservation and the town of Miami.
1901, April -- Visit to Denison, Texas. Visit to Checotah, Eufaula, South McAlester (Choctaw nation).
1901, Summer -- Visit to Pawhuska, Osage Nation.
1901, October -- Visit to Tishomingo, seat of government of the Chickasaws.
1902, January -- Trip to the Chickasaw Nation Visit to Anadarko, Indian Agency of the Kiowa, Comanche and Apache, Fort Sill, Wichita Mountains, and Lawton.
1902, May -- Frank is dispatched to Sioux City, Iowa.
1902, July -- Visit to St. Paul, Minnesota and Eau Claire, Wisconsin, (Chippewa Falls). Frank is sent to Sulphur Springs, Texas, to author a report.
1902, August -- Churchills return to Muskogee, IT.
1902, September-October -- Trip to White Eagle, Ponca Agency for a month. Visit to Otoe school, Pawnee School, Shawnee, Sac and Fox reservations.
1902, November-December -- Visit to Crow Creek Agency.
1903, January -- Return to Sulpher Springs, Texas.
1903, March -- Visit to Pawhuska, Osage Nation.
1903, April -- Visit to Colorado.
1903, May-October -- Visit to 23 towns in Oklahoma (IT) with the Secretary of the Interior.
Travels in New Mexico, Arizona and California, 1903-1905
1903, November -- Frank receives orders to proceed to Zuni Pueblo, New Mexico.
1903, December 9 -- Visit to Zuni, followed by Canyon de Chelly, Hubbell's Ranch, Keams Canyon.
1903, December 21 -- Visit to Hopi Pueblo. Walpi, Polacca Day School, Oraibi, Shumopavi (Shungopavi/Songoopavi), Shipaulovi (Supawlavi) and Mishongnovi (Musungnuvi).
1903, December 28 -- Visit to Fort Defiance.
1904, January -- Travel in New Mexico. Visit to Gallup, Laguna Pueblo, Acomita, Paraje, Acoma, Albuquerque, Isleta Pueblo, Santa Fe, Ohkay Owingeh (San Juan Pueblo), K'apovi (Santa Clara Pueblo).
1904, February -- Visit to Sacaton, Akimel O'odham (Pima) Reservation and Casa Grande ruins in Arizona.
1904, March -- Visit to Lehi Day School, Salt River Day School, Phoenix Indian School, Gila River Crossing Day School and Maricopa Day School, Arizona.
1904, March 10-26 -- Visit to Fort Mojave and Chemehuevi.
1904, March 30-April -- Visit to Riverside, California, Sherman Institute and Perris School. Side trip to Yuma, Arizona.
1905, January-February -- Visit to Sulphur, IT.
1905, March -- Visit to Mescalero Apache Agency, San Carlos Apache Agency, Geronimo Settlement, Rice Station School at Talkalai.
1905, April 10-20 -- Return to Sherman Institute in Riverside, California. Visit to San Jacinto, Perris, Saboba, Cahuilla, San Manuella (Band of Mission Indians), Coachella, Torres Reservation, Martinez Reservation Day School, Cabazon Reservation, Protrero Reservation and Day School.
1905, April 22-May -- Visit to Temecula, Pechanga Day School, Pala Mission, Campo Reservation, Mission of San Luis Rey, Rincon Day School, Mesa Grande School, Santa Ysabel (Diegueno), Volcan Mountain Day School.
Travels in Alaska, 1905
1905, June -- Frank receives an assignment in Alaska.
1905, July -- Board the U.S. Revenue Cutter "Bear" in Nome. Visit to Reindeer Station in Teller, Cape Prince of Wales, Kotzebue Sound, Cape Thompson, Point Hope and Point Barrow.
1905, August -- Visit to Wainwright Inlet, return to Nome. Visit to Anvil Creek, Gologin (Golovin) Bay, St. Lawrence Island, Pribilof Islands (Seal Islands), St. George, Dutch Harbor and Unalaska.
1905, September -- Board the "Dora" anchored near Belkofski, Cold Bay, Karluk, Afgonak, and Kodiak. Stop in Homer, Seldovia and Seward. Visit to Sitka.
1905, September 28 -- Board the steamer "Georgia" to Juneau and Skagway via Hoonah.
1905, October -- Return to Lebanon, NH.
Travels in Arizona, New Mexico, Minnesota, Wisconsin, California and Utah, 1906-1907
1906, March-April -- Re-assigned to Southwest and arrive in Tucson, Arizona. Visit to San Xavier Mission, Tohono O'odham (Papago) reservation, Casa Grande, Sacaton, Maricopa, Gila Crossing, Salt River and Phoenix schools.
1906, May -- Return to New Mexico to visit Gallup and Zuni Day School.
1906, June -- Visit to St, Paul, Minnesota and the White Earth (Ojibwe) reservation and Wild Rice River School in Boliere.
1906, July -- Visit to Ashland, Wisconsin, Lac Courte Oreilles, Hayward, and Lac de Flambeau (La Pointe Agency.
1906, July-September -- Return to Lebanon, New Hampshire.
1906, September -- Visit to Fond du Lac (Winnebago Lake), Wabeno, and Carter, Wisconsin.
1906, October -- Visit to Phlox, Wausau, Minocqua, Star Lake, Bark River and Wausaukee, Wisconsin.
1906, November-December -- Visit to Keshena (Green Bay Indian School), Menominee Reservation and Ashland, Wisconsin.
1906, December-January -- Stay in Washington, DC.
1907, February -- Return to Albuquerque, New Mexico.
1907, March -- Visit to Santa Fe and various Pueblos (Cochiti, Tesuque, San Ildefonso, Ohkay Owingeh [San Juan], Toas and Picuris).
1907, April -- Return to Albuquerque, visit to Pueblos (Isleta, Laguna, Mesita, Acomita, Paraje, Acoma, Seama).
1907, April -- Visit to Phoenix, Arizona (Phoenix Indian School), Fort McDowell and Salt River Day School.
1907, May -- Visit to Sacaton, Maricopa, Casa Grande, and Yuma, Arizona.
1907, June -- Visit to Riverside (Sherman Institute), and Pomona, California.
1907, June-July -- Travel to Salt Lake City, Utah. Visit Panguitch, Orton, Kanab, Escalante and Marysvale, Utah.
1907, July-August -- Return to Arizona. Visit Flagstaff, Tuba Indian School, as well as Hopi Pueblo (Walpi, Moencopi, and Oraibi).
1907, September-October -- Return to Lebanon, NH.
Travels in North Carolina, Montana and Florida, 1907-1909
1907, October 22 -- Assigned to Cherokee, North Carolina, to make a new roll of the Eastern Band of Cherokee.
1907, November -- Arrive in Cherokee, North Caolina.
1908, February -- Visit to Robbinsville and Big Cove
1908, April -- Cherokee council meeting regarding Churchill's new roll.
1908, May -- Completes assignment in North Carolina.
1908, June-September -- Return to Washington, DC and Lebanon, New Hampshire.
1908, September-October -- Trip to Montana. Visit to Browning, Blackfeet Reservation, Harlem, Fort Belknap and Fort Peck.
1908, November -- Visit to Spirit Lake (Devil's Lake) and Wahpeton, and Fort Totten, North Dakota.
1908, December -- Visit to Morris, Minnesota.
1909, January -- Trip to Washington, DC for the inauguration of President Taft.
1909, February -- Visit to Carlisle, Pennsylvania.
1909, March-April -- Trip to Florida. Visit to Miami, Fort Lauderdale, Fort Myers, Tampa Bay, St. Petersburg, Gainesville, and St. Augustine.
1909, May -- Visit to Soco Creek and Cherokee, North Carolina.
1909, July -- Return to Lebanon, New Hampshire.
1909, August -- Resignation as Indian Inspector.
Related Materials:
A large collection of Native American cultural objects and archaeology bequeathed by Clara Churchill can still be found at the Hood Museum at Dartmouth College.
Provenance:
Frederick Dockstader, former director of the Museum of the American Indian (MAI), Heye Foundation, illegally removed the majority of the photographs (photo albums, negatives) and manuscript material (journals, reports) from the Hood Museum of Art at Dartmouth College in 1955, before depositing them at the MAI. Those materials were officially gifted to NMAI in 2018 by the Hood Museum. Additional materials from the Churchill collection that remained at the Hood Museum (lantern slides, photographs, scrapbooks, journals) were donated in 2020. These materials have been noted in the finding aid.
Restrictions:
Access to NMAI Archives Center collections is by appointment only, Monday - Friday, 9:30 am - 4:30 pm. Please contact the archives to make an appointment (phone: 301-238-1400, email: nmaiarchives@si.edu).
Rights:
Single photocopies may be made for research purposes. Permission to publish or broadbast materials from the collection must be requested from National Museum of the American Indian Archives Center. Please submit a written request to nmaiarchives@si.edu.
Identification of specific item; Date (if known); Frank C. and Clara G. Churchill collection, NMAI.AC.058, National Museum of the American Indian Archives Center, Smithsonian Institution.