Photographs mostly commissioned and collected by personnel in the Bureau of American Ethnology. Most of the photographs are studio portraits of Native Americans made by the Bureau of American Ethnology and Smithsonian Institution, possibly for physical anthropologist Ales Hrdlicka. There are also photographs made by Truman Michelson among the Catawba tribe, copies of illustrations and drawings, and various images of archeological sites and artifacts.
Local Call Number(s):
NAA Photo Lot 87-2M, USNM ACC 42191
Location of Other Archival Materials:
Original negatives for many photographs in this collection held in the National Anthropological Archives in the BAE historical negatives.
Additional Michelson photographs held in National Anthropological Archives Photo Lot 13, Photo Lot 24, MS 2139, and MS 4365-c.
Additional Hillers photographs held in National Anthropological Archives Photo Lot 14, Photo Lot 24, Photo Lot 28, Photo Lot 40, Photo Lot 143, Photo Lot 83-18, Photo Lot 87-2N, Photo Lot 90-1, Photo Lot 92-46, and the BAE historical negatives.
Additional Jackson photographs held in National Anthropological Archives Photo Lot 24, Photo Lot 37, Photo Lot 40, Photo Lot 60, Photo Lot 93, Photo Lot 143, Photo Lot R82-10, Photo Lot 87-2P, Photo Lot 90-1, Photo Lot 92-3, the records of the Department of Anthropology, and the BAE historical negatives.
Additional Smillie photographs held in the National Museum of American History Archives Center in the Frances Benjamin Johnston and Thomas W. Smillie Glass Plate Negatives and in Smithsonian Institution Archives SIA Acc. 05-123.
Additional Gardner photographs held in National Anthropological Archives Photo Lot 24, Photo Lot 80-18, Photo Lot 87-2P, Photo Lot 90-1, and the BAE historical negatives.
Associated busts and molds held in the Department of Anthropology collections in accession 42191.
Photo lot 87-2M, Bureau of American Ethnology photograph collection relating to Native Americans, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Indians of North America -- Great Plains Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Folklore
Narratives
Manuscripts
Date:
1910 June-July
Scope and Contents:
Three handwritten Piegan Blackfoot stories in English, collected by Truman Michelson in Montana in 1910. Contents: "The Beaver-Bundle," by George Pablo. July 13, 1910. 35 pages; Concerning the buffalo drive (piskan), by Mountain Chief (interpreter, David C. Duvall). June 22, 1910. 3 pages; "The woman who turned into a bear," by Mrs. Julie White Swan. June 23, 1910. 13 pages.
Notes and texts collected by Truman Michelson during his field work among the Piegan Blackfoot in Montana in 1910. The materials consist primarily of stories in English and ethnographic notes covering topics such as Crazy Dog society, Sun Dance, and other ceremonies and societies. There are also notes on Piegan vocabulary and Chippewa Sun Dance and Medicine Dance. Michelson obtained information from various people, including David Duvall, who also served as an interpreter; Mountain Chief; George Pablo; Little Young Man; Norah Thomas; James Vielle; and Julie White Swan.
Local Numbers:
NAA MS 2827
Local Note:
Title changed from "Field notes concerning Piegan Blackfoot ethnography, including ceremonials and societies, with some linguistic notes June-July, 1910" 5/13/2014.
Notebook (labelled "1935 VI") containing Albany Ojibwa notes and Weenusk (Winusk) Cree text collected by Truman Michelson during his field research in the region of James Bay and Hudson Bay in 1935. Michelson obtained Albany Ojibwa vocabulary and ethnological notes from John Martin, with William Allan, a Cree speaker, serving as an interpreter. The notebook also contains a sample Cree syllabic text from a Weenusk woman at Moosonee; a phonetic text version dictated by a Roman missionary; and an English translation from Allan based on a reading of the Weenusk text by Harvey Smallboy, a Moose Cree speaker. Also present are two loose leaf pages with slightly different versions of the English translation and phonetic text.
Local Numbers:
NAA MS 3401
Local Note:
Title changed from "Cree and Chippewa Linguistic (and Ethnological) material 1935" 6/3/2014.
Indians of North America -- Southern States Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Correspondence
Date:
1929
Scope and Contents:
MS 2733 originally contained Uchean linguistic notes and the legend of how the South Wind lost his ears, collected by Truman Michelson (11 pages). In January 1929, these materials were sent by Matthew W. Stirling, chief of the Smithsonian's Bureau of American Ethnology, to Gunter Wagner. The present location of the Uchean notes and text is unknown, and MS 2733 now only contains a copy of Stirling's letter of transmittal to Wagner.
Two lists made by William Jones of his collection of Sauk and Fox ethnological and ethnobotanical specimens at the Field Museum of Natural History. The lists were requested by Truman Michelson and sent to him by Berthold Laufer, curator of Asian Anthropology at the Field Museum. A transmittal letter dated December 29, 1914 from Laufer to Michelson is present.
Local Numbers:
NAA MS 3241
Local Note:
Title changed from "Lists of Sauk and Fox materials in the Field Museum of Natural History, Chicago" 5/28/2014.
Indians of North America -- Great Plains Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Vocabulary
Card files
Date:
undated
Scope and Contents:
Blackfoot vocabulary with probable Algonquian etymologies extracted by Truman Michelson from an unidentified publication by C.C. Uhlenbeck. The notes are handwritten by Michelson on note cards and include English translations.
Local Numbers:
NAA MS 3349
Local Note:
Title changed from "Blackfoot words/from Uhlenbeck with probable Algonquian etymologie" 4/2/2014.
Menominee linguistic notes and texts from Truman Michelson's fieldwork among the Menominee in Wisconsin in 1910. He obtained texts and Menominee names for various tribes from Judge Peroute, a priest of the Grand Medicine Society. Captain John V. Satterlee of the Indian Police at Keshena served as interpreter and also provided Michelson with linguistic information, such as vocabulary.
Menominee notes and texts from Truman Michelson's fieldwork among the Menominee in Wisconsin in 1910. The texts consist of Menominee stories from Judge Peroute, a priest of the Grand Medicine Society, in English. Captain John V. Satterlee of the Indian Police at Keshena provided Michelson with Menominee names for various tribes. There are also notes on the Grand Medicine Society.
Local Numbers:
NAA MS 2824
Local Note:
Title changed from "Texts, linguistic notes, legends" 5/1/2014.
Truman Michelson's linguistic notes by page and line of Passamaquoddy text by Prince, presumably John Dyneley Prince. The notes are handwritten by Michelson on index cards with a few comparisons in Meskwaki (Fox).
Local Numbers:
NAA MS 2760
Local Note:
Title changed from "Vocabulary; grammatical analyses; reference to Prince's texts" 4/29/2014.
Indians of North America -- Great Plains Search this
Type:
Collection descriptions
Archival materials
Pages
Field notes
Vocabulary
Date:
1910
Scope and Contents:
Ethnological and linguistic notes collected by Truman Michelson on the Arapaho. Michelson obtained ethnological information from Little Shield, Sun Road, and Wolf Bear, with John Goggles serving as interpreter. Topics include games and accounts of Friday and Bad Arm (Thomas Fitzpatrick). Also among the ethnological notes are Michelson's observations of a peyote lodge ceremony with comparisons to Alfred Kroeber's descriptions. The linguistic notes are more extensive and include vocabulary and grammar notes from Goggles and other sources.
Local Numbers:
NAA MS 2707
Local Note:
Title changed from "Miscellaneous ethnological notes; linguistic notes; vocabulary Apparently 1910; certain pages dated 1910" 4/15/2014.
Also includes a photostat copy 2 pages, an English translation 1 page, and miscellaneous correspondence 3 pages. Miscellaneous correspondence: Frederick W. Hodge to Truman Michelson, October 4, 1915, Autograph note; Michelson to Hodge, November 2, 1915, Autograph note signed; Hodge to Francis LaFlesche, November 2, 1915 Autograph note signed; LaFlesche to Hodge, February 11, 1916, Typescript letter signed, enclosing 1 page free English translation of Take-Way-from-Crow's letter made by Joseph Black Spotted Horse and Louis Bordeaux.
Local Numbers:
NAA MS 1748
Local Note:
Autograph letter signed
Topic:
Indians of North America -- Great Plains Search this
Stories in Piegan Blackfoot with English translations collected by Truman Michelson. The narratives are from dictaphone recordings by various Blackfoot speakers including Henry No Bear, Black Bear, Big Moon, Bear Medicine, and George Pablo. Michelson had David C. Duvall, another Blackfoot speaker, listen to the recordings. Most of the texts are transcriptions of the stories as redictated by Duvall and some include his English interlineal translations. Also present are notes on vocabulary from the stories.
Local Numbers:
NAA MS 2823
Local Note:
Title changed from "Piegan Blackfoot texts, apparently myths most with free translations June-July, 1910" 4/2/2014.
Related Materials:
Michelson's wax cylinder recordings are at the Library of Congress American Folklife Center.
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Based on Mr. Hewitt's suggestions relative to the 28th Annual Report, by Dr.Michelson ("Preliminary Report on the Linguistic Classification of Algonquian Tribes").
Local Numbers:
NAA MS 3888
Local Note:
Typescript document
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Includes introduction, Chippewa writing system key, Wenagozho and the Cranberries, Wenabozho and the Berries in the Bowl, and glossary.
See MS 1830 for Michelson's original fieldnotes containing these stories.
Biographical / Historical:
The stories have been revised for speakers of the Chippewa language in Wisconsin by the Chippewa Language Team (Hannah Maulson, George Oshogay, Earl Thomas).
Card files containing Truman Michelson's handwritten linguistic notes on Natick (Wampanoag) phonetic shifts based on examples taken from James Hammond Trumbull's Natick Dictionary. Includes English translations.