Green was a Winnebago married to a Mesquakie woman. He mailed the manuscript to Michelson. It is marked as the first Fox text received by Michelson, but other manuscripts are similarly marked. He made some correction in the syllabary version and some notes.
Includes: War gens, Wolf Dance- informant, Black Cloud- English only. Fox vocabulary (parts of body); questionnaire in Fox syllabary; ethnology- Real Wolves- informants, H.L. and J.M., text and translation. English translation revised and incorporated in 40th A.R. (Book Number 8 is missing.) Sweat Lodge, text and translation; names of mystical Fox Buffalos; Fox ethnology, general, text and English translation; White Wolf Dance of Wolf gens (informants: H.L. and J.M.) text and translation; Sacred Pack of Frank Earle (August 6, 1917); pack in Heye Museum. Fox ethnology; War gens; Wolf Dance; (informants: H.L. and N.L.)- text and translation. Fox Ethnology; War gens, Wolf Dance and feast at John Bears, text and translation.
Includes: kinship terms; adoption feasts; gens festivals; Snail Dance; Victory Dance; Fox names of places, early Indian traders, and interpreters, moccasin game, Indian name of Antoine Le Claire's mother; notes on the Mide, Sisakayeweni, Wabanowiwen, Nanakawinatawinoni; lists of various rituals and dances belonging to different gentes; notes on those named after the White Deer (See Number 2239); notes on Squaw Dance, and so-called Worshipping Dance.
Lists of personal names of various gentes; lists of names for dogs and horses, appropriate to various gentes; Fox ethnology; text and translation on the War gens; lists of religious ceremonies, with names of those belonging to them- some social; lists and descriptions of Ghost Feasts; some notes on Green Buffalo Dance.
Phonetic texts; grammatic and lexical notes, syllabic texts and diagram. Translation dictated by Harry Lincoln is included in notebook Number 2. Notes extracted for incorporation in Bulletin, 119 cards.