Made by Bureau of American Ethnology from a series of negatives by Riley D. Moore, 1912, filed in Division of Physical Anthropology, U. S. National Museum. 11 prints of Eskimos and 1 of an Aleut.
Catalog Number 4696: (1) Tribe: Eskimo Description: Summer home of Soonogarook, St Lawrence Island, Alaska. Man standing with arms inside coat, the customary way when not using hands. Left to right: Ounngtis (?), Soonogarook, Muntokolia, Koning. (2) Eskimo Summer home of Soonogarook. (3) Eskimo Wrestling, at Gambell, St Lawrence Island, Alaska. (4) Eskimo Wrestling, St Lawrence Island, Alaska. Man seated on embankment of an old "ningloo." (5) Eskimo Wrestling, St Lawrence Island, Alaska.. Frame building, store (co-op) and blacksmith shop in background. (6) Eskimo Home of Oghoolki, winter house, St Lawrence Island, Alaska. (7) Eskimo Broken house, womkon in front, St Lawrence Island, Alaska. (8) Eskimo Group, Kodiak. Volcanic dust shovelled from the door. (9) Eskimo Kodiak. Roof caved in from volcanic dust. (10) Eskimo Kodiak harbor. (11) Eskimo Kodiak. (12) Aleut Unalaska.
NAA MS 4696
Habitations and other structures -- summer home Search this
Habitations and other structures -- winter house Search this
Indians of North America -- Northwest Coast of North America Search this
ca. early 1900's
Scope and Contents:
Relate to Eskimos and/or Aleuts, and Tlingit and Athapaskan Indians in Alaska, mainly signed by Guy F. Cameron.
Catalog Number 4616: (1) Tribe: Eskimo or Aleut Subject: "Sea Otter Hunters." Men using 3-hole bidarkas. [Locality probably S. E. Alaska, but bidarki is Aleut boat.- HBC] Photographer: Guy F. Cameron. (2) Eskimo or Aleut "Natives from Tatetlek, Alaska [Tatitlek, in Prince William Sound= Eskimo], at Valdez." Using 3-hole bidarkis. [Aleut boat.] (3) Eskimo or Aleut "Natives in bidarkis made of skins. Cold Bay, Alaska." [south coast of Alaska, but Aleut boat.] Guy F. Cameron. (4) Eskimo "Esquimaux B[arabaras, i.e., subterranean houses], Nushagak, Alaska." [Near Bristol Bay.] (5) Eskimo Man in fur parka and fur hat, half length, front view. ["Southern Bering Sea Eskimo wore caps like this." HBC, 6/60] Guy F. Cameron. (6) Eskimo "King Salmon, Esquimaux natives and a kayak boat made of skins, Nushagak, Alaska." [Probably Eskimo from Nunivak; Nunivak type of kayak-- two people sit in hole, back to back.-- note from H. B. Collins, 6/60.] Guy F. Cameron. (7) Aleut "Aleute native and his family, in modern house, Seldovia, Alaska." [Far from Aleut territory, but Aleuts possibly moved here by some company, which provided this type of house ?-HBC.] (8) Aleut or Eskimo "Native village at Seldovia, Alaska." [Wooden canoes look like Eskimo canoes.--HBC.] Date: [1899 ?-- very faint.]
Catalog Number 4616: (9) Tribe: [Athapascan] Sweat house. ["Probably Yukon area."-- H. B. Collins] Photographer: Guy F. Cameron. (10) [Athapascan] "Doc Billam. and two klutches. Copper River natives." Guy F. Cameron. (11) [Athapascan] "Chief Stickwan of Copper River natives." Guy F. Cameron. (12) [Athapascan] Girl, full length, standing. Guy F. Cameron [underneath faintly, says Hunt (?), 1910."] (13) [Athapascan] Girl, front view, bust. Guy F. Cameron. (14) [Athapascan] Girl, profile, bust. [faintly, " , C well, Valdez, Alaska."] (15) [Athapascan] Woman, front view, bust. Guy F. Cameron S. I. Negative Number 50,340. (16) [Athapascan] Woman and young boy. Half length. Guy F. Cameron (17) Athapascan ? Man, front view, bust. Wearing fur parka (same asin Number 5) and felt hat. ["Probably so. Alaska"-- H. B. Collins] Guy F. Cameron. (18) Athapascan ? Same man as above, without hat. Guy F. Cameron. (19) Athapascan ? "Rock on which a whole tribe of natives was exterminated, near Unga, Alaska." [Unga about half way down the Alaskan peninsula.] Guy F. Cameron. (20) Tlingit Totem poles, Sitka, Alaska. Photographer: [P. S. Hunt-- written faintly in lower left corner]
NAA MS 4616
Two prints, Numbers 12 and 20 show partly obliterated name of another photographer, P. S. Hunt (?).
Recorded in Smithsonian Institution Comparative Vocabularies. Entered in ink, with pencil additions in another hand. Author and date are filled in in pencil on title page, possibly in same hand as pencil annotations; first name of recorder is given on title page as "Antone."
Pages numbered in sequence from 3496-3706. Pages 3496-3673: Aleut-English vocabulary, sentences and grammatical constructions, in partial alphabetical order. Approximately 1900 words. Pages 3674-3706: Ingalik-English vocabulary, in alphabetical order, approximately 350 words.
Biographical / Historical:
This volume is listed in Pilling, B.A.E. Bulletin 1, 1887, page 94, as part of a manuscript folio that he calls "Contributions to the natural history of North America." Report on observations made in Ungava and Labrador in 1882-1884 by Lucien M. Turner. "B.A.E. Manuscripts 2505-a and 2505-b also form part of this report, and three is an additional volume with pages numbered 1842-2127 (listed in Pilling as "Ethnology of the Innuit,") which had not been located in 6/63. Manuscript 2505-c has not been titled by Turner, but the cover is marked in his handwriting with Roman Numerals XXV & XXVI. These numberals do not seem to be related to the pagination and possibly refer to the state before binding.
On page 129-134, there is a Comanche vocabulary alongside with Spanish and Luiseno. Follows items called for in Smithsonian Institution Comparative Vocabulary. Some Comanche terms lacking.
Contents: Bartlett, John R. "Cochimi language of Lower California obtained through Mr Robinia of Guaymas, Sonora." No date. [post 1852] Autograph document. pages 215-218 in bound volume of vocabularies. Vocabulary written in "American Ethnological Society Circular Number 1, Indian Languages of America, June, 1852," a printed outline of 200 words. Negative microfilm on file. Heintzelman, Major S. P. Vocabulary of the Cocopa language. Fort Yuma, Colorado, April 19, 1854. Copy by Bartlett, pages 165-166. Heintzelmam, Major S. P. Vocabulary of the Mohavi or Hum-mock-havy taken by Major Heintzelman. Copy by Bartlett, pages 167-176. Copy in another hand in printed outline published by American Ethnological Society, pages 177-180. On negative Microfilm reel #37. Comanche San Luis Rey [Bartlett, John R.] San Luis Rey- Comanche comparative vocabulary. No informant or date is recorded for the Comanche vocabulary of about 150 words, pages 129-135. All pages are in the handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett. However, penciled note on another copy of the Comanche vocabulary (Bureau of American Ethnology Manuscript Number 762) states "probably of J. R. Bartlett." Approximately 5 extra Comanche terms are listed in 1627 which were not copied into the manuscript filed under 762.
Contents: San Luis Rey Comanche [Bartlett, John R.] San Luis Rey- Comanche comparative vocabulary. San Luis Rey vocabulary of about 180 words, pages 128-135. May 10, 1852. All pages are copies in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but so attributed to Bartlett, but so attributed in another copy, namely, Bureau of American Ethnology Manuscript Number 772. According to the discussion, pages 128 and 135, vocabulary was recorded from Pedro Cawewas, an old man called the captain or chief of his tribe, about 150 of which now live where the mission of San Luis Rey is situated. Tiwa: Piro [Bartlett, John R.] Piro vocabulary of about 180 words, pages 53-54, and another copy, pages 67-68. "Language of the Piros," discussion, pages 55-59. No date. [Ca. October 2, 1852: date on "Tigua" (Piro ?) vocabulary immediately following on pages 63-65.] All pages are copies in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but so attributed in other copies, namely, Bureau of American Ethnology Numbers 458-b and 458-c. According to discussion, page 55, vocabulary was recorded from Hieronymo Peraza and Marcus Alejo, principal men of the pueblo of "Sinecu" [Senecu del Sur, Chihuahua] a few miles below El Paso de Norte, on the western bank of the Rio Grande. Tiwa: Senecu del Sur (Piro ?) [Bartlett, John R.] "Tigua" vocabulary of about 200 words, pages 63-65. October 2, 1852. Copy in handwriting of George Gibbs, here not specifically attributed to Bartlett, but was so attributed in other copies, namely, Bureau of American Ethnology Numbers 458-a and 458-c. Note following heading: "[Language of ?] Indians of Taos, in New Mexico (pronounced Tee-wa) [sic] taken from Santiago Ortiz (A-he-ba-tu) head chief of Senecu, Isleta, etc. [i. e. Senecu del Sur, Chihuahua; see Bureau of American Ethnology Bulletin 30, II, 509.]" Bartlet's Vocabularies ? 1. Pages 17-19 Sioux vocabulary, translated into Sioux by Bruce Husband, Fort Laramie, February 26, 1849. 2 pages. 2. Pages 21-24 Kiowa vocabulary, from Esteban, a Mexican captive for 7 years among the Comanches and Kiowas in Texas. 5 pages. 3. Pages 25-27 cf. Manuscript 1139- a copy of this. Ceris (Seri) vocabulary taken from a native at Hermosillo, January 1, 1852 (note by Gatschet says 1853). Informant- Colusio. 3 pages. 4. Pages 31-34 Yaqui vocabulary by Fr. Encinas of Ures, December 1851. 4 pages, including notes. 5. Pages 37-39 Opate (Nahuatlan) vocabulary, taken at Ures, Sonora. 3 pages. 6. Pages 43-45; 49-51. Apaches of the Coppermine, taken from Mangus Colorado July, 1851. 3 pages. (also duplicate copy). 7. Pages 53-59; 57 Piro (Tanoaan) vocabulary, taken from two Indians, Hieromymo Peraza and Marcus Alejo. 2 pages. Notes 5 pages. 8. Pages 63-65 "Tigua " [Tiwa] Indians of Taos in New Mexico vocabulary, taken from Santiago Ortiz, head chief of Senecu, Isleta, etc. 3 pages.
Contents: 9. Pages 71-73 Vocabulary of the language of the Coco-Maricopas of the river Gila (Yumian). 3 pages. 10. Pages 77-81; 85-92; Reel #21 Vocabulary of the Diegueno tribe, vocabulary, 8 pages; and 11. Los Angeles Indians, Diegueno tribe, vocabulary, 8 pages. 12. Pages 93-103 Yuman or Cuchan and Comiya (Comeya) vocabulary and notes, 11 pages, including extract from Lt Whipple's diary, October 7, 1849. 13. Pages 105-6; 109-10 13. Vocabulary in the Digger (Pujunan) [Maidu] language, from manuscript in the possession of J. B. Moore obtained by H. B. Brown. 4 pages. 14. Pages 113-116 Napa Valley (Digger) [Pujunan] vocabulary. 3 pages. 15. Pages 117-123 Makah of Cape Flattery and Diggers [Pujunan] of Napa Valley- vocabulary. 6 pages. 16. Pages 125-128 Kechi (Mission of San Luis Rey) vocabulary. Taken from Pedro Cawenas, May 10, 1852, San Luis Rey. Notes. 17. Pages 129-35 San Luis Rey and Comanche vocabulary. 7 pages. Taken from Pedro Cawewas. Includes notes. 18. Pages 137-39. San Luis Obispo vocabulary. 3 pages. 19. Pages 141-144 San Jose Indian vocabulary. 4 pages including notes.
Contents: Bartlett's vocabularies. 20. Pages 145-152 H'hana of Sacramento (Kulanapan) vocabulary, 6 pages. 21. Pages 155-159 Coluse (between Sacramento River and Clear Lake), vocabulary- 6 words only. Erroneously marked Athapaskan in Hewitt's hand. Actually Patwin and Wintun; see word for "Indian"- Note by M. R. Haas. 11/58. Items 21 ans 22: See Pitkin, Harvey and William Shipley, Comparative Survey of California Penutian, IJAL, Volume 24, Number 3, July, 1958, pages 174-88. (Reference from MRH). 22. Coluse and Noema vocabulary. 3 pages. 23. Page 163 Tehama vocabulary. 1 page. 24. Pages 165-66 Cocopa vocabulary. (Fort Yuma, Colorado, Mouth of the Colorado River). 2 pages. April 19, 1854. 25. Pages 167-180 Mohave vocabulary. Major Heintzelman. 14 pages including notes. 26. Pages 181-84 Otomi (Mexico) vocabulary. 3 pages. (1767 and 1826). 27. Pages 186-201 Chitimacha and Attacapa vocabularies and notes. 15 pages. (1848) 28. Pages 203-206 Maya vocabulary. From manuscript dictionary in possession of John Carter Brown. 3 pages. 29. Pages 207-210 Tarahumara vocabulary. 3 pages. (1787 and 1826). 30. Pages 211-214 Cahita (Sonora) vocabulary. 3 pages. 31. Pages 215-18 Cochimi (of Lower California), vocabulary. 3 pages. 32. Pages 219-221 Nevome (Pima of Sonora) vocabulary. 2 pages. (printed). 33. Pages 223-224 Letter to John R. Bartlett from George Gibbs re. to vocabularies. 3 pages.
Contents: Smith, Buckingham. "Vocabulary of the Nevome, As Spoken by the Pima of Moris, A Town of Sonora." 1861, and prior. Printed document. 2 pages. On pages 219 and 221 of this Manuscript. Published excerpt from History Magazine, July, 1861, pages 202-203. Contains grammatical notes, general vocabulary, and the Lord's Prayer in the Nevome dialect of Piman.
NAA MS 1627
Dakota language; Mayo dialect (Piman); Kumiai language; Central Pomo language Search this
Notebook containing story by Cookie, an Inuit man, handwritten in Inuit syllabary. The story, collected by Truman Michelson at Great Whale River in Quebec, Canada, is of Tunnies, a brother and sister that lived with the Inuit.
NAA MS 3393
Other Archival Materials:
See Manuscript 3396 for an English translation of the story.
Handwritten texts and linguistic and ethnological notes from Truman Michelson's 1935 research among the Cree and Inuit at Great Whale River in Quebec, Canada. Among the people that Michelson worked with were David Masty and Thomas, speakers of Great Whale Cree; Rhoderick, a speaker of Rupert House Cree; and Cookie and Harrold, speakers of Great Whale River Inuit. The texts include stories by Masty in Cree syllabary with English translations by Rhoderick. Also present is an English translation by Harrold of Cookie's Inuit syllabic text in Manuscript 3393. The notes largely focus on the vocabulary and kinship systems of the Cree and Inuit of Great Whale River. There are also Rupert House Cree vocabulary as well as notes on the Cree and Inuit in neighboring areas at Hudson Bay and James Bay.
NAA MS 3396
Title changed from "Eskimo tales and vocabulary; some Indian tales; ethnology; kinship system summer of 1935" 6/3/2014.
Other Archival Materials:
See MS 3393 for the original Inuit text of Cookie's story.
These papers reflect the professional and personal life of Frederica de Laguna. The collection contains correspondence, field notes, writings, newspaper clippings, writings by others, subject files, sound recordings, photographs, and maps. A significant portion of the collection consists of de Laguna's correspondence with family, friends, colleagues, and students, as well as her informants from the field. Her correspondence covers a wide range of subjects such as family, health, preparations for field work, her publications and projects, the Northwest Coast, her opinions on the state of anthropology, and politics. The field notes in the collection mainly represent de Laguna and her assistants' work in the Northern Tlingit region of Alaska from 1949 to 1954. In addition, the collection contains materials related to her work in the St. Lawrence River Valley in Ontario in 1947 and Catherine McClellan's field journal for her research in Aishihik, Yukon Territory in 1968. Most of the audio reels in the collection are field recordings made by de Laguna, McClellan, and Marie-Françoise Guédon of vocabulary and songs and speeches at potlatches and other ceremonies from 1952 to 1969. Tlingit and several Athabaskan languages including Atna, Tutochone, Upper Tanana, and Tanacross are represented in the recordings. Also in the collection are copies of John R. Swanton's Tlingit recordings and Hiroko Hara Sue's recordings among the Hare Indians. Additional materials related to de Laguna's research on the Northwest Coast include her notes on clans and tribes in Series VI: Subject Files and her notes on Tlingit vocabulary and Yakutat names specimens in Series X: Card Files. Drafts and notes for Voyage to Greenland, Travels Among the Dena, and The Tlingit Indians can be found in the collection as well as her drawings for her dissertation and materials related to her work for the Handbook of North American Indians and other publications. There is little material related to Under Mount Saint Elias except for correspondence, photocopies and negatives of plates, and grant applications for the monograph. Of special interest among de Laguna's writings is a photocopy of her historical fiction novel, The Thousand March. Other materials of special interest are copies of her talks, including her AAA presidential address, and the dissertation of Regna Darnell, a former student of de Laguna's. In addition, materials on the history of anthropology are in the collection, most of which can found with her teaching materials. Although the bulk of the collection documents de Laguna's professional years, the collection also contains newspaper articles and letters regarding her exceptional performance as a student at Bryn Mawr College and her undergraduate and graduate report cards. Only a few photographs of de Laguna can be found in the collection along with photographs of her 1929 and 1979 trips to Greenland.
Scope and Contents:
These papers reflect the professional and personal life of Frederica de Laguna. The collection contains correspondence, field notes, writings, newspaper clippings, writings by others, subject files, sound recordings, photographs, and maps.
A significant portion of the collection consists of de Laguna's correspondence with family, friends, colleagues, and students, as well as her informants from the field. Her correspondence covers a wide range of subjects such as family, health, preparations for field work, her publications and projects, the Northwest Coast, her opinions on the state of anthropology, and politics. Among her notable correspondents are Kaj Birket-Smith, J. Desmond Clark, Henry Collins, George Foster, Viola Garfield, Marie-Françoise Guédon, Diamond Jenness, Michael Krauss, Therkel Mathiassen, Catharine McClellan, and Wallace Olson. She also corresponded with several eminent anthropologists including Franz Boas, William Fitzhugh, J. Louis Giddings, Emil Haury, June Helm, Melville Herskovitz, Alfred Kroeber, Helge Larsen, Alan Lomax, Margaret Mead, Froelich Rainey, Leslie Spier, Ruth Underhill, James VanStone, Annette Weiner, and Leslie White.
The field notes in the collection mainly represent de Laguna and her assistants' work in the Northern Tlingit region of Alaska from 1949 to 1954. In addition, the collection contains materials related to her work in the St. Lawrence River Valley in Ontario in 1947 and Catharine McClellan's field journal for her research in Aishihik, Yukon Territory in 1968. Most of the audio reels in the collection are field recordings made by de Laguna, McClellan, and Marie-Françoise Guédon of vocabulary and songs and speeches at potlatches and other ceremonies from 1952 to 1969. Tlingit and several Athapaskan languages including Atna, Tutochone, Upper Tanana, and Tanacross are represented in the recordings. Also in the collection are copies of John R. Swanton's Tlingit recordings and Hiroko Hara's recordings among the Hare Indians. Additional materials related to de Laguna's research on the Northwest Coast include her notes on clans and tribes in Series VI: Subject Files and her notes on Tlingit vocabulary and Yakutat names specimens in Series 10: Card Files.
Drafts and notes for Voyage to Greenland, Travels Among the Dena, and The Tlingit Indians can be found in the collection as well as her drawings for her dissertation and materials related to her work for the Handbook of North American Indians and other publications. There is little material related to Under Mount Saint Elias except for correspondence, photocopies and negatives of plates, and grant applications for the monograph. Of special interest among de Laguna's writings is a photocopy of her historical fiction novel, The Thousand March.
Other materials of special interest are copies of her talks, including her AAA presidential address, and the dissertation of Regna Darnell, a former student of de Laguna's. In addition, materials on the history of anthropology are in the collection, most of which can found with her teaching materials. The collection also contains copies of photographs from the Harriman Alaska Expedition of 1899. Although the bulk of the collection documents de Laguna's professional years, the collection also contains newspaper articles and letters regarding her exceptional performance as a student at Bryn Mawr College and her undergraduate and graduate report cards. Only a few photographs of de Laguna can be found in the collection along with photographs of her 1929 and 1979 trips to Greenland.
Frederica Annis Lopez de Leo de Laguna was a pioneering archaeologist and ethnographer of northwestern North America. Known as Freddy by her friends, she was one of the last students of Franz Boas. She served as first vice-president of the Society for American Archaeology (SAA) from 1949 to 1950 and as president of the American Anthropological Association (AAA) from 1966-1967. She also founded the anthropology department at Bryn Mawr College where she taught from 1938 to 1972. In 1975, she and Margaret Mead, a former classmate, were the first women to be elected to the National Academy of Sciences.
Born on October 3, 1906 in Ann Arbor, Michigan, de Laguna was the daughter of Theodore Lopez de Leo de Laguna and Grace Mead Andrus, both philosophy professors at Bryn Mawr College. Often sick as a child, de Laguna was home-schooled by her parents until she was 9. She excelled as a student at Bryn Mawr College, graduating summa cum laude with a degree in politics and economics in 1927. She was awarded the college's prestigious European fellowship, which upon the suggestion of her parents, she deferred for a year to study anthropology at Columbia University under Boas. Her parents had recently attended a lecture given by Boas and felt that anthropology would unite her interests in the social sciences and her love for the outdoors.
After a year studying at Columbia with Boas, Gladys Reichard, and Ruth Benedict, de Laguna was still uncertain whether anthropology was the field for her. Nevertheless, she followed Boas's advice to spend her year abroad studying the connection between Eskimo and Paleolithic art, which would later became the topic of her dissertation. In the summer of 1928, she gained fieldwork experience under George Grant MacCurdy visiting prehistoric sites in England, France, and Spain. In Paris, she attended lectures on prehistoric art by Abbe Breuil and received guidance from Paul Rivet and Marcelin Boule. Engaged to an Englishman she had met at Columbia University, de Laguna decided to also enroll at the London School of Economics in case she needed to earn her degree there. She took a seminar with Bronislaw Malinowski, an experience she found unpleasant and disappointing.
It was de Laguna's visit to the National Museum in Copenhagen to examine the archaeological collections from Central Eskimo that became the turning point in her life. During her visit, she met Therkel Mathiassen who invited her to be his assistant on what would be the first scientific archaeological excavation in Greenland. She sailed off with him in June 1929, intending to return early in August. Instead, she decided to stay until October to finish the excavation with Mathiassen, now convinced that her future lay in anthropology. When she returned from Greenland she broke off her engagement with her fiancé, deciding that she would not able to both fully pursue a career in anthropology and be the sort of wife she felt he deserved. Her experiences in Greenland became the subject of her 1977 memoir, Voyage to Greenland: A Personal Initiation into Anthropology.
The following year, Kaj Birket-Smith, whom de Laguna had also met in Copenhagen, agreed to let her accompany him as his research assistant on his summer expedition to Prince William Sound and Cook Inlet. When Birket-Smith fell ill and was unable to go, de Laguna was determined to continue on with the trip. She convinced the University of Pennsylvania Museum to fund her trip to Alaska to survey potential excavation sites and took as her assistant her 20 year old brother, Wallace, who became a geologist. A close family, de Laguna's brother and mother would later accompany her on other research trips.
In 1931, the University of Pennsylvania Museum hired de Laguna to catalogue Eskimo collections. They again financed her work in Cook Inlet that year as well as the following year. In 1933, she earned her PhD from Columbia and led an archaeological and ethnological expedition of the Prince William Sound with Birket-Smith. They coauthored "The Eyak Indians of the Copper River Delta, Alaska," published in 1938. In 1935, de Laguna led an archaeological and geological reconnaissance of middle and lower Yukon Valley, traveling down the Tanana River. Several decades later, the 1935 trip contributed to two of her books: Travels Among the Dena, published in 1994, and Tales From the Dena, published in 1997.
In 1935 and 1936, de Laguna worked briefly as an Associate Soil Conservationist, surveying economic and social conditions on the Pima Indian Reservation in Arizona. She later returned to Arizona during the summers to conduct research and in 1941, led a summer archaeological field school under the sponsorship of Bryn Mawr College and the Museum of Northern Arizona.
By this time, de Laguna had already published several academic articles and was also the author of three fiction books. Published in 1930, The Thousand March: Adventures of an American Boy with the Garibaldi was her historical fiction book for juveniles. She also wrote two detective novels: The Arrow Points to Murder (1937) and Fog on the Mountain (1938). The Arrow Points to Murder is set in a museum based on her experiences at the University of Pennsylvania Museum and the American Museum of National History. Fog on the Mountain is set in Cook Inlet and draws upon de Laguna's experiences in Alaska. Both detective novels helped to finance her research.
De Laguna began her long career at Bryn Mawr College in 1938 when she was hired as a lecturer in the sociology department to teach the first ever anthropology course at the college. By 1950, she was chairman of the joint department of Sociology and Anthropology, and in 1967, the chairman of the newly independent Anthropology Department. She was also a visiting professor at the University of Pennsylvania (1947-1949; 1972-1976) and at the University of California, Berkeley (1959-1960; 1972-1973.)
During World War II, de Laguna took a leave of absence from Bryn Mawr College to serve in the naval reserve from 1942 to 1945. As a member of WAVES (Women Accepted for Voluntary Emergency Service), she taught naval history and codes and ciphers to women midshipmen at Smith College. She took great pride in her naval service and in her later years joined the local chapter of WAVES National, an organization for former and current members of WAVES.
In 1950, de Laguna returned to Alaska to work in the Northern Tlingit region. Her ethnological and archaeological study of the Tlingit Indians brought her back several more times throughout the 1950s and led to the publication of Under Mount Saint Elias in 1972. Her comprehensive three-volume monograph is still considered the authoritative work on the Yakutat Tlingit. In 1954, de Laguna turned her focus to the Atna Indians of Copper River, returning to the area in 1958, 1960, and 1968.
De Laguna retired from Bryn Mawr College in 1972 under the college's mandatory retirement policy. Although she suffered from many ailments in her later years including macular degeneration, she remained professionally active. Five decades after her first visit to Greenland, de Laguna returned to Upernavik in 1979 to conduct ethnographic investigations. In 1985, she finished editing George Thornton Emmons' unpublished manuscript The Tlingit Indians. A project she had begun in 1955, the book was finally published in 1991. In 1986, she served as a volunteer consultant archaeologist and ethnologist for the U. S. Forest Service in Alaska. In 1994, she took part in "More than Words . . ." Laura Bliss Spann's documentary on the last Eyak speaker, Maggie Smith Jones. By 2001, de Laguna was legally blind. Nevertheless, she continued working on several projects and established the Frederica de Laguna Northern Books Press to reprint out-of-print literature and publish new scholarly works on Arctic cultures.
Over her lifetime, de Laguna received several honors including her election into the National Academy Sciences in 1976, the Distinguished Service Award from AAA in 1986, and the Lucy Wharton Drexel Medal from the University of Pennsylvania in 1999. De Laguna's work, however, was respected by not only her colleagues but also by the people she studied. In 1996, the people of Yakutat honored de Laguna with a potlatch. Her return to Yakutat was filmed by Laura Bliss Spann in her documentary Reunion at Mt St. Elias: The Return of Frederica de Laguna to Yakutat.
At the age of 98, Frederica de Laguna passed away on October 6, 2004.
Darnell, Regna. "Frederica de Laguna (1906-2004)." American Anthropologist 107.3 (2005): 554-556.
de Laguna, Frederica. Voyage to Greenland: A Personal Initiation into Anthropology. New York: W.W. Norton Co, 1977.
McClellan, Catharine. "Frederica de Laguna and the Pleasures of Anthropology." American Ethnologist 16.4 (1989): 766-785.
Olson, Wallace M. "Obituary: Frederica de Laguna (1906-2004)." Arctic 58.1 (2005): 89-90.
Although this collection contains a great deal of correspondence associated with her service as president of AAA, most of her presidential records can be found in American Anthropological Association Records 1917-1972. Also at the National Anthropological Archives are her transcripts of songs sung by Yakutat Tlingit recorded in 1952 and 1954 located in MS 7056 and her notes and drawings of Dorset culture materials in the National Museum of Canada located in MS 7265. The Human Studies Film Archive has a video oral history of de Laguna conducted by Norman Markel (SC-89.10.4).
Related collections can also be found in other repositories. The University Museum of the University of Pennsylvania holds materials related to work that de Laguna carried out for the museum from the 1930s to the 1960s. Materials relating to her fieldwork in Angoon and Yakutat can be found in the Rasmuson Library of the University of Alaska, Fairbanks in the papers of Francis A. Riddell, a field assistant to de Laguna in the early 1950s. Original photographs taken in the field in Alaska were deposited in the Alaska State Library, Juneau. Both the Archive of Folk Culture at the Library of Congress and the American Philosophical Library have copies of her field recordings and notes. The American Museum of Natural History has materials related to her work editing George T. Emmons' manuscript. De Laguna's papers can also be found at the Bryn Mawr College Archives.
These papers were donated to the National Anthropological Archives by Frederica de Laguna.
Some of the original field notes are restricted due to Frederica de Laguna's request to protect the privacy of those accused of witchcraft. The originals are restricted until 2030. Photocopies may be made with the names of the accused redacted.
Includes correspondence between the NMNH Department of Anthropology and the University of Alaska, principals being William W. Fitzhugh and E. James Dixon, together with Dixon's "Current Archeological Concerns of the University of Alaska Museum." Also includes a copy of a catalog of the Zimmerman collection.