Through her sprightly charm and comedic talent, Molly Picon expanded the audience for Yiddish Theater in the United States. She also paved the way for subsequent generations of Jewish performers. Women comedians, in particular, emulated her self-deprecating humor, physical antics, and engaging storytelling. In the early 1920s, Picon traveled to Europe to study Yiddish and gain acting experience. Following her triumphant New York City debut in 1923, she appeared in more than two hundred Yiddish productions. From 1933 to 1953, Picon hosted a radio program, and she later branched out into English-language theater and films. In 1971, she played the role of Yente the matchmaker in Fiddler on the Roof. Ten years later, she was elected to the American Theater Hall of Fame.
Ruth Light Braun made this portrait of “The Sweetheart of Second Avenue” as part of a series of drawings documenting Jewish life in New York City.
Nacida en la Ciudad de Nueva York
Con su encanto vivaz y talento cómico, Molly Picon amplió el público para el teatro yiddish en EE.UU.
y abrió brecha para generaciones subsiguientes de actores judíos. En particular, las mujeres comediantes emulaban su humor autocrítico, su estilo de “comedia física” y sus dotes de narradora. A principios de la década de 1920, Picon fue a Europa a estudiar yiddish y a adquirir experiencia como actriz. Tras su triunfal debut en Nueva York en 1923, se presentó en más de 200 producciones en yiddish. Entre 1933 y 1953, Picon presentó un programa radial y luego actuó también en el teatro y el cine de habla inglesa. En 1971 interpretó el rol de la casamentera Yente en El violinista en el tejado. Diez años después fue incorporada al Salón de la Fama del Teatro Estadounidense.
Ruth Light Braun hizo este retrato de la “niña mimada de la Segunda Avenida” como parte de una serie de dibujos que documentan la via de la comunidad judía en Nueva York.