Skip to main content Smithsonian Institution

Kalinga translation of "Iloko Grammar"

Catalog Data

Collection Creator:
Takaki, Michiko, 1930-2014  Search this
Type:
Archival materials
Date:
circa 1967, 1982-1993
Scope and Contents:
The subseries consists of the working files from Takaki's professional project on the Kalinga translation of Iloko Grammar, from the 1990s. Iloko Grammar was a publication by Morice Vanoverbergh regarding the Iloko, or Ilocano, language of the northern Luzon region of the Philippines. The subseries includes instructions, drafts, copies, and vocabulary lists from various chapters in the manuscript, created and edited by Takaki and various graduate student assistants at the University of Massachusetts, Boston.
Arrangement:
The material is arranged in loose chronological order.
Collection Restrictions:
Use of archival audiovisual recordings with no duplicate access copy requires advance notice. Please contact the archives for information on availability of access copies of audiovisual recordings. Original audiovisual material in the Human Studies Film Archives may not be played. Digital media in the collection is restricted for preservation reasons. Access to the Michiko Takaki papers requires an appointment.
Collection Rights:
Contact the repository for terms of use.
Collection Citation:
Michiko Takaki papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Identifier:
NAA.2016-23, Subseries 8.3
See more items in:
Michiko Takaki papers
Michiko Takaki papers / Series 8: Linguistic research and analysis
Archival Repository:
National Anthropological Archives
GUID:
https://n2t.net/ark:/65665/nw33d27d04b-5d24-470f-b121-6457ff350255
EDAN-URL:
ead_component:sova-naa-2016-23-ref2000