50 Stereographs (circa 50 printed stereographs, halftone and color halftone)
1,000 Stereographs (circa, albumen and silver gelatin (some tinted))
239 Prints (circa 239 mounted and unmounted prints, albumen (including cartes de visite, imperial cards, cabinet cards, and one tinted print) and silver gelatin (some modern copies))
96 Prints (Album :, silver gelatin)
21 Postcards (silver gelatin, collotype, color halftone, and halftone)
Photographs relating to Native Americans or frontier themes, including portraits, expedition photographs, landscapes, and other images of dwellings, transportation, totem poles, ceremonies, infants and children in cradleboards, camps and towns, hunting and fishing, wild west shows, food preparation, funeral customs, the US Army and army posts, cliff dwellings, and grave mounds and excavations. The collection also includes images of prisoners at Fort Marion in 1875, Sioux Indians involved in the Great Sioux Uprising in Minnesota, the Fort Laramie Peace Commission of 1868, Sitting Bull and his followers after the Battle of the Little Bighorn, and the aftermath of the Wounded Knee Massacre in 1890.
There are studio portraits of well-known Native Americans, including American Horse, Big Bow, Four Bears, Iron Bull, Ouray, Red Cloud, Red Dog, Red Shirt, Sitting Bull, Spotted Tail, Three Bears, and Two Guns White Calf. Depicted delegations include a Sauk and Fox meeting in Washington, DC, with Lewis V. Bogy and Charles E. Mix in 1867; Kiowas and Cheyennes at the White House in 1863; and Dakotas and Crows who visited President Warren G. Harding in 1921. Images of schools show Worcester Academy in Vinita, Oklahoma; Chilocco Indian School; Carlisle Indian Industrial School; Haskell Instittue, and Albuquerque Indian School.
Some photographs relate to the Centennial Exposition in Philadelphia, 1876; World's Columbian Exposition in Chicago, 1893; Louisiana Purchase Exposition in St. Louis, 1903; and Centennial Exposition of the Baltimore and Ohio Railraod, 1876. Expedition photographs show the Crook expedition of 1876, the Sanderson expedition to the Custer Battlefield in 1877, the Wheeler Survey of the 1870s, Powell's surveys of the Rocky Mountain region during the 1860s and 1870s, and the Hayden Surveys.
Outstanding single views include the party of Zuni group led to the sea by Frank Hamilton Cushing; Episcopal Church Rectory and School Building, Yankton Agency; Matilda Coxe Stevenson and a companion taking a photographs of a Zuni ceremony; John Moran sketching at Acoma; Ben H. Gurnsey's studio with Indian patrons; Quapaw Mission; baptism of a group of Paiutes at Coeur d'Alene Mission; court-martial commission involved in the trial of Colonel Joseph J. Reynolds, 1877; President Harding at Sitka, Alaska; Walter Hough at Hopi in 1902; and Mrs. Jesse Walter Fewkes at Hopi in 1897.
Biographical/Historical note:
George V. Allen was an attorney in Lawrence, Kansas and an early member of the National Stereoscope Association. Between the 1950s and 1980s, Allen made an extensive collection of photographs of the American West, mostly in stereographs, but also including cartes-de-visite and other styles of mounted prints, photogravures, lantern slides, autochromes, and glass negatives.
Indians of North America -- Southern states Search this
Citation:
Photo Lot 90-1, George V. Allen collection of photographs of Native Americans and the American frontier, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Camp scene with Choctaw. In the background is the pole frame for a hip-roofed structure. The item is number 299 in an unidentified series.
Local Numbers:
NAA INV.09847600
Collection Restrictions:
The collection is open for research.
Access to the collection requires an appointment.
Collection Rights:
Contact the repository for terms of use.
Topic:
Indians of North America -- Southern states Search this
Collection Citation:
Photo Lot 90-1, George V. Allen collection of photographs of Native Americans and the American frontier, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
MS 4658 Field notes and ethnographic material on Alabama, Choctaw, and Koasati (latter incomplete), plus a partial Southeast comparative ethnology of southeastern U.S.
Shelf list: Box 1. Alabama, Choctaw, and Koasati field notes. Box 2. Ethnographic material on Alabama and Koasati, plus incomplete manuscript on ethnography of southeastern U.S. Box 3. Miscellaneous notes on Alabama and Koasati. Detailed list of contents accompanies main catalog card.
Arrangement:
Divided into 15 series:
(1) Alibamu field notes, miscellaneous subjects July 2 - August 27, 1940;
(2) Alibamu field notes, miscellaneous subjects June 7 - July 28,
(3) Choctaw field notes on native medicinal practices. July 12 - July 17,
(4) Choctaw (at least in part) field notes on medicinal plants July - July 27,
(5) Alabama, Choctaw, Koasati?? field notes, miscellaneous notes from published sources, and questions,
(6) Alibamu? field notes on folktales July 31 - August 11,
(7) Questions,
(8) Alabama ethnographic material ,
(9) Koasati culture summary,
(10) Comparative Southeast ethnographic material ,
(11) Linguistic notes,
(12) Tribal names and kinship charts,
(13) Lyda Averill Taylor Photographs,
(14) Miscellaneous notes,
(15) Indian artifacts from Harrington, Texas,
Local Numbers:
NAA MS 4658
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Indians of North America -- Southern states Search this
Genre/Form:
Field notes
Citation:
Manuscript 4658, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
This subseries of the Northeast/Southeast series contains Harrington's Creek, Seminole, Alabama, Koasati, and Choctaw research. These include original field notes in Creek and Seminole Harrington took from John Thompson on April 22, 1940, most of which were corrected by Haas on the same date. Another larger group of terms were extracted from Haas' typewritten unpublished manuscript (ca. 1938 -1940) and filed one term to a page in random order. There are no linguistic comments by Harrington. A still larger section labeled "Haas Orthography" contains occasional comments by Harrington. Presumably this section also stems from a then unpublished manuscript by Haas. The majority of his comparative linguistic notes involve Haas and Thompson, with Harrington sitting in as a third party. Choctaw equivalences are based on Byington (1915). A few Koasati and Alabama terms are included. Some notes apparently reflect conversations between Harrington and Haas, with some emphasis on phonetics and ethnohistory. The interview with Sylvestine presumably was brief--it yielded only a few general comments on Alabama placenames. There is a section on the etymology of the name Alabama. Harrington copied various versions from Hodge's "Handbook" (1907) and added some original annotations as well as comments from Haas, Thompson, and Sylvestine. Also in this subseries are two pages of random terms, undated, and no source given. Three Choctaw words were apparently taken from Allen Wright's Chahta Leksikon, a Choctaw in English Definition (1880). The subseries also contans excerpts from conversations Harrington had with Edward Sapir.
Biographical / Historical:
While on a Delaware language field trip centered around Bartlesville, Oklahoma, in April 1940, John P. Harrington evidently found time to be present when the linguist Mary R. Haas interviewed Creek speaker John Thompson. She also commented on notes Harrington took directly from Thompson, and she shared with him information from her unpublished manuscript of Creek vocabulary. He also interviewed James Feagin Sylvestine, a patient at the Shawnee Sanitorium in Oklahoma and an excellent Alabama speaker. Harrington also frequently consulted Cyrus A. Byington's, A Dictionary of the Choctaw Language (1915) and Frederick W. Hodge's "Handbook of the American Indians North of Mexico" (1907).
Indians of North America -- Southern states Search this
Genre/Form:
Field notes
Vocabulary
Manuscripts
Collection Citation:
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
This subseries of the Northeast/Southeast series contains materials pertaining to the area as a whole and those which are too limited in scope to constitute a full subseries in themselves. The files includes reading notes on Henry Clyde Shetrone's The Mound-Builders (1930), signed with the initial B. Notes in an accompanying folder suggest that they may have come to Harrington from Franz Boas. There is also a single remark from John R. Swanton on Ofo and one on Tunica, and the brief mention of a "slender string."
Indians of North America -- Southern states Search this
Collection Citation:
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
This subseries of the Notes and writings on special linguistic studies series contains material that supplement Harrington's Northeast/Southeast field notes.
The file on Algonquian includes three slips of Fox, Cree, Ojibwa, and Massachusett (labeled "Natick") vocabulary in the hand of Truman Michelson; typed copies of the above; notes on Cree and Ojibwa from secondary sources; information on the growing of wild rice by the Menominee; and miscellaneous notes on placenames and tribenames regarding the Cree, Ojibwa, Conoy, Nanticoke, and Narraganset.
The Shawnee/Peoria section consists of six pages of notes on Shawnee tribal divisions.
Among the miscellaneous material on the Abnaki languages is a page of Penobscot vocabulary obtained from Frank Siebert in April 1940. The remaining material was compiled during fieldwork on Western Abnaki at St. Francis in 1949. There are four pages on possible informants from Charles Nolet and a page of vocabulary from "Am"; bibliographic references; and lexical and grammatical notes excerpted from the works of Joseph Laurent and Masta.
For Massachusett there are three pages of miscellaneous notes with references to Trumbull's Natick Dictionary.
The bulk of the file on Iroquoian consists of a typed copy of an unidentified historical text from the 1880s. It discusses the relations of the Iroquois with the Spanish, French, and English settlers in the New World. Special mention is made of Gy-ant-va-chia (Cornplanter), chief of the Seneca. The spacing of the lines of text suggests that Harrington was planning to add a translation or annotations of some kind. There are also three pages of miscellaneous notes in his hand.
Most of the file on Delaware consists of information on placenames and tribenames obtained from Frank Siebert, Carl F. Voegelin, and a number of Oklahoma residents in 1940. Siebert gave both Delaware and Penobscot terms, and Unami words were given by Roy Longbone, Salley Fallleaf, and Jake Parks. Munsee forms were obtained from Josiah Montour and Jane Pattice of the Six-Nations Reserve in Ontario, Canada. Also included are a carbon copy of a typed list of possible informants and several pages of miscellaneous notes from the works of Brinton, Strachey, and Zeisberger.
The section on Creek/Seminole/Alabama/Koasati/Choctaw contains twenty-one pages of vocabulary (mostly on tribenames) which Harrington obtained in an interview with James Feagin Sylestine, a speaker of the Alabama language, on April 25, 1940. The informant's home was in Livingston, Texas, although he was at the Shawnee Sanatorium at the time Harrington worked with him. The remaining miscellaneous notes were excerpted from various published and manuscript sources. They include references to Creek, Cherokee, Seminole, Alabama, and Choctaw.
Miscellaneous material relating to the East consists of brief notes which Harrington copied from a number of secondary sources. There are mentions of the Huron, Wyandot, Powhatan, and Cherokee tribes, among others. Three of the pages consist of a partial typed list (alphabetically arranged K to M) of "Carolina and Virginia Algonquian" words. This list is based on that given in the commentary on the map of Raleigh's Virginia, pages 852 to 872 of The Roanoke Voyages, which was published by the Hakluyt Society in 1955.
Local Numbers:
Accession #1976-95
Restrictions:
No restrictions on access.
Rights:
Contact the repository for terms of use.
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
Indians of North America -- Southern states Search this
Genre/Form:
Field notes
Vocabulary
Collection Citation:
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
This subseries of the Mexico/Central America/South America series contains Harrington's records relating to South American languages. His research covered the following languages: Awishira, Aymara, Campa, Cholon, Cocama, Guarani, Jivaro, Kaingang, Mataco, Miranya, Otomi, Quechua, Uru-Puquina, Witoto, Yagua, Yunca, and Zaparo.
Harrington's records relating to Quechua are the most extensive set he compiled on a South American language. The first section of notes, labeled "Quechua Springboard," is a semantically arranged file consisting of lexical items extracted from Ernst W. Middendorf's Quechua dictionary. Harrington copied his entire dictionary, one item per page, in order to have a basic vocabulary for comparison with other languages of the region. The remainder of Harrington's Quechua records have to do with articles which he was preparing for publication. These include notes and drafts for the papers on Quechua phonetics and grammar that he coauthored with Valcarcel, a paper titled "Hokan Discovered in South America," and a review of "Poesia Folklorica Quechua" by J. M. B. Farfan.
Harrington's Witoto files also form a large section of this subseries. Materials include files of data for analysis as well as drafts of several papers. The first paper, titled "The Sounds of Witoto," is a brief undated article referring to the work of Preuss. Included are a two-page final version, a one-page carbon of a variant version, a two-page carbon of a Spanish translation, and a page of miscellaneous notes on phonetics. There are notes and rough drafts for articles on Witoto, Miranya, and Cocama. The highly unorganized records include excerpts from Harrington's "Cocama Grammarlet" and personal communications with Julian Steward and J. Alden Mason. There is also a comparative vocabulary of Witoto, Miranya, and Cocama. This so-called "analphabetikon" includes notes arranged under numerous semantic headings: age, rank, kinship, plants, animals, material culture, etc. This file was used in preparing vocabulary lists for inclusion in Harrington's second large paper on Witoto.
Harrington prepared at least four papers on Jivaro (abbreviated "Jiv."), a language which he felt was a "very divergent type of Arawakan." While most other linguists gave it an independent status, he felt that the resemblances with Arawak were genetic. The first article, "Jibaro Epitome," consists of a review of Juan Ghinassi's grammar (1938). The file continues with notes and drafts of "The Jivaro Language." Harrington presents ethnological data of the Jivaro by way of introduction and proceeds to give an outline of the language. A draft of a third paper, "Vocabulary of the Jivaro Language," actually consists of a working copy of a Jivaro vocabulary. The title page, labeled "Jivaro Spingboard" lists the dictionary by Ghinassi (Gh. or Ghin.) as the major source of the semantically arranged vocabulary. The file concludes with notes and a draft for the article "The Jivaro Indians."
The materials which Harrington compiled on the Miranya language are fairly extensive. The files begin with a comparative vocabulary organized in what he termed a "loose-leaf system." Miranya terms, as well as Witoto, Guarani, Cocama, and Arawak forms, are arranged in a number of standard semantic and grammatical categories. Extracts were taken from the works of Adam, Farabee, Kinder, Preuss, Rivet, Ruiz de Montoya, Tessman, and Whiffen. There are also three separate sections labeled "Farabee M. Voc.," "Tessman M. Voc.," and "Whiffen M. Voc." in which lexical items from these sources are listed, one word per page. Writings based on Harrington's study of the secondary sources follow. The file concludes with a short draft by Mason of a write-upon Miranya for "The Languages of the South American Indians" and a letter from Harrington to Steward dated April 4, 1943. Enclosed with the letter are pages one to four of a paper and pages 10 and 11 of a bibliography. They deal with a review of the problem of assigning Miranya to a larger linguistic stock.
The remaining materials on the other South American languages consist of notes from secondary sources, drafts of papers, and some correspondence. His notes on Otomi include field notes recorded by Harrington from Pablo Galicia, a native of San Juan Tutxtepec, interviewed in Xochimilco, Mexico in 1951. The miscellaneous notes section contains materials of a more general nature and include notes from conversations Harrington had with Mason and Steward. There are also notes on various South American languages with subsections on: Awishira (Abishira), Aymara, Arawakan, Campa, Chipaya, Cholon, Fitita, Guaranian, Mataco, Miranya, Okaina, Quechua, Resigaro, Tupi, Uru-Puquina, Witoto, Yunca, and Zaparo. Harrington's notes include general observations, bibliographic references, extracts from secondary sources, and partial drafts of papers. Of particular interest is an item filed under Quechua: a letter to Julian Steward from J. M. B. Farfan, dated July 9, 1943, enclosing a list of one hundred basic words in Quechua. The last four files of miscellany consist of drafts of various writings.
Biographical / Historical:
Harrington's earliest work in the field of South American languages resulted in a paper which he coauthored with Luis E. Valcarcel, director of the Museo Nacional in Lima, Peru. Correspondence indicates that the two men met during a visit which Valcarcel made to Washington in March 1941. By April 6 Harrington had already drafted a manuscript of the article "Quichua Phonetics. A Shortcut to the Scientific Writing of the Language of the Incas of Peru," which he then forwarded to Valcarcel in New York City for translation. In July Harrington rewrote the paper in English and sent it to Peru for publication.
In early 1943 Harrington was called back from the field to B.A.E. headquarters in Washington, D.C. Among his official duties at the bureau was the examination of data for the linguistic sections of the "Handbook of South American Indians." The bureau had accepted responsibility for preparing the handbook and had begun work on it in 1940 under the editorship of Julian H. Steward. J. Alden Mason of the University Museum in Philadelphia was given the task of "classifying and tabulating the languages of South America." As it was possible for Mason to make only a few independent studies of these languages himself, he relied on the assistance of scholars such as Harrington to provide information to him through correspondence. He inserted a number of Harrington's findings into his final report as notes.
For the most part Harrington's method entailed examining secondary sources, extracting and compiling linguistic and morphological data from them, and comparing these data for various languages with a view to establishing linguistic affiliations. He also had limited opportunities to obtain first-hand information from native speakers of Guarani, Quechua, and Otomi and from a non-native speaker of Jivaro.
In May 1943 Harrington undertook an extensive study of the Jivaro language. The vocabulary which he compiled and reheard was used for comparison with that of the Zaparo language. During the same year Harrington examined data on Campa and Witoto and compiled working vocabularies (which he called "springboards") for Cocama and Quechua. He also found preliminary evidence of the interrelationships of several groups of languages. He felt that Miranya was related to Tupi-Guarani, that Uru-Puquina should be grouped with Arawakan, and that Aymara should be assigned to the Hokan family. He also published "Hokan Discovered in South America," a discussion of the affinity of Quechua with Hokan in terms of phonetics, morphology, and vocabulary. Comparisons were drawn from a number of Hokan languages of North and Central America: Chimariko, Choctaw, Salinan, and Subtiaba, several of which Harrington had studied at earlier periods.
Harrington reported "winding up" a comparison of Witoto, Miranya, and Guarani in January 1944. By April he had undertaken a study of Cholon, finished a paper on Witoto ("Sobre fonetico Witoto"), and was at work on an article on Zaparo. He also prepared "a long screed on Yunca" which was later published as "Yunka, Language of the Peruvian Coastal Culture."
During the 1944-1945 fiscal year, Harrington proceeded to work on Guarani and Quechua, which he described as "the Indian languages of South America." He made use of a publication by Dr. Bertoni with whom he met briefly. In addition, he published three papers relating to Quechua: "Earliest Navajo and Quechua," "La lengua Aynlara, hermana mayor de la Quichua," and "Quechua Grammarlet."
Harrington continued to work intermittently on South American languages for the next several years. At the end of fiscal year 1947-1948 he submitted a large report on Guarani, which held official status with Spanish in Paraguay, as well as a smaller paper on Mataco which was published under the title "Matako of the Gran Chaco." He also wrote another piece on the phonetics of Quechua.
Local Numbers:
Accession #1976-95
Restrictions:
No restrictions on access.
Rights:
Contact the repository for terms of use.
Topic:
Language and languages -- Documentation Search this
John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
Includes: Ms. on comparative Southeast ethnography, with information from the Alabama, Catawba, Cherokee, Chickasaw, Chitimacha, Choctaw, Creek, Koasati, Natchez, Seminole, Tunica, and Yuchi. (Koasati material from field work; data on the rest of the tribes from published sources). 73 pages; typed, with pages 3-40 missing (this seems to be the Koasati data, probably among notes loaned to Dan Jacobson by LAT). Also includes 4 pages trait list. List of clans present in tribes listed above. 2 pages with 2 carbon copies. List of dances present in tribes listed above. 2 pages comparative Seminole-Chickasaw ethnography. 27 pages.